Üzerinde ip, kablo bağlantısı yok. | TED | ليست هناك حبال ولا أسلاك متصلة بالروبوت. |
Ve eğer bir kamera alır da gökyüzündeki rastgele bir yere tutar ve enstantanesini açık bırakırsanız kameranız Hubble Uzay teleskobuna bağlı olduğu sürece şuna benzer bir görüntü elde edersiniz. | TED | و لو أخذت كاميرا و وجهتها نحو أي جزء من السماء عشوائياً، و أبقيت عدسة الكاميرا مفتوحة، طالما أن كاميراتك متصلة مع تلسكوب هابل الفضائي، سوف ترى شيئا من هذا القبيل. |
Eğer doğrudan haneye tecavüzle bir ilgisi olmasaydı, peşinden gitmezlerdi. | Open Subtitles | إنهم لن يتتبعوا أي معلومة إن لم تكن متصلة بالإقتحام بصورة مباشرة |
UNIT talimatları uyarınca üç Osterhagen İstasyonu online ise- | Open Subtitles | تقول تعليمات الوحدة ... بمجرد أن تكون هنالك ثلاث محطات "أوستراهاجن" متصلة |
Bu bölge bahsettiğin arkuat fasikulus adında büyük nörofiber demetinin olduğu fiziksel olarak Broca bölgesine bağlıdır. | TED | فهذه المنطقة متصلة فعليًا بمنطقة بروكا التي ذكرتَها، بحزمة كبيرة من الأنسجة العصبية تدعى الحزمة المقوسة. |
Sadece 9 yıl sonra Addia Ababa 500 km uzaklıktaki Harare'ye telefon ile bağlandı. | TED | لقد كان فقط بعد تسع أعوام من ذلك أن أديس ابابا كانت متصلة عبر الهاتف الى هراري التي تبعد 500 كيلومترا. |
Tel Aviv'in merkezindeki bir internet kafeden wifi ile bağlanmış. | Open Subtitles | متصلة بشبكة لاسلكية في مقهى انترنت في منتصف تل أبيب |
Tüm kütüphane sistemleri kalıcı olarak çevrimdışı. Bu rahatsızlıktan ötürü... | Open Subtitles | جميع أنظمة المكتبة غير متصلة عذرا للإزعاج |
Testislerin kökünden ya da nereye bağlıysa oradan koparılmasını çağrıştıracak güzel bir şarkı biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف شيء يبدو كصوت خصية يتم تمزيقها من جذورها أو أياً كان ما هي متصلة به؟ |
Duyuların hafızayla bağlantılı bir şekilde çalışması beni hep şaşırtmıştır. | Open Subtitles | دائماً تبهرني الطريقة التي تعمل فيها الحواس وهي متصلة بالذاكرة |
Bizim mağaramız sistemin tam ortasında. Her yöne bağlantısı var. | Open Subtitles | كهفنا يقع فى منتصف النظام ،كل المناطق متصلة ببعضها |
Bilirsin, Ben bir adada yaşıyorum bütün her yere bağlantısı köprülerle ve ben onları hiçbir zaman geçmedim. | Open Subtitles | هل تعلم أنا اعيش فى جزيرة متصلة بكل شئ بجسور و لا أعبرهم أبدا |
Bunun katilimizle bir bağlantısı olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | اذن كايت : هل تعتقد انها متصلة بالقناص جيبز : |
Bu parlak manzara beni hala hayret ettiriyor ve beni doğal yaşamın sihrine bağlı tutuyor. | TED | هذه المناظر الطبيعية المضيئة لا تزال تغمرني بالدهشة، وتبقيني متصلة بسحر العالم الطبيعي. |
Yumurtalar bile onun değildi. Bu bebekle genetik olarak hiç bir ilgisi yok. | Open Subtitles | إنها ليست متصلة وراثيا بالطفل بأي شكل من الأشكال |
Kuzey Amerika, online. | Open Subtitles | أمريكا الشمالية .. متصلة |
Şimdi hem konum hem de momentum belirsizdir ve bu belirsizlikler birbirine bağlıdır. | TED | الموقع والقوة الدافعة كلاهما غير محددٍ الآن، والشكوك متصلة ببعضها. |
Müttefik komutan Centcom ile direkt bağlandı. | Open Subtitles | القيادة المتحالفة متصلة من خلال القيادة الوسطى |
Vücuduma var olduğunu unuttuğum şekillerde bağlanmış gibi hissediyorum. | Open Subtitles | اشعر بأني متصلة بجسدي بطرق نسيت انها موجوده |
Geleneksel medya çevrimdışı. | Open Subtitles | أجهزة الأعلام التقليدية غير متصلة |
Ya bu bütün bölge bizim tektonik plakamıza bağlıysa? | Open Subtitles | ماذالوهذه.. القطعة الكاملة من الأرض متصلة بالصفائح التكتونية. |
Çipte işlenen veri doğal olarak Hippocampus'la bağlantılı olmak zorunda oluyor | Open Subtitles | كي تتعامل الشريحة مع المعلومات عضويًا يجب ان تكون متصلة بالحصن، |
Ben çevrimiçi miyim bakacaksın. Sonra kişiler menüsünden beni seçeceksin. | Open Subtitles | تأكد من أني متصلة, ثم أخترني من قائمة الأسماء |
Uydu çevrim içi, efendim. | Open Subtitles | الأقمار الصناعية متصلة يا سيدى |
Çünkü barsaklarımız doğrudan limbik sistemimizle bağlantılıdır. Birbirleriyle konuşurlar ve kararlar alırlar. | TED | لان امعائك متصلة مع جهاز المشاعر وهما يتواصلان مع بعضهما البعض ويقرران معاً بعض القرارات |
Eğer mucize senin kanınla bağlantılıysa, tanrı onlara yardım etsin. | Open Subtitles | لو كانت المعجزة متصلة بدمك فليرحمهم الله |
Ne yazık ki dünya üzerindeki hiçbir ağ aygıtında olmadığına karar verdi. | Open Subtitles | لسوء الحظ، وجدنا أنها غير متصلة بأي جهاز شبكة في العالم كله |