"متعة من" - Translation from Arabic to Turkish

    • eğlenceli
        
    Kardeşin ve babanla kampa gitmekten daha eğlenceli olduğunu düşünüyorsun demek? Open Subtitles وتعتبرين هذا اكثر متعة من التخييم برفقة اخيكِ وابيكِ الذين تُحبين
    En iyi kısmı bu. Bundan daha eğlenceli ne olabilir ki? Open Subtitles هذا أفضل جزء ما الذي تراه أكثر متعة من هذا؟
    Cumartesi akşamı, terapiden eğlenceli sadece tek bir şey var... ve o da bir ceset. Open Subtitles حسناً، هناك شيء أكثر متعة من العلاج النفسي في ليلة السبت وهي جثة هامدة
    Kıçınızın krallar tarafından öpülmesi çok eğlenceli. Open Subtitles المسألة أكثر متعة من تقبيل مؤخرتك بشكل مَلكيّ
    Ama boşanmanın düğünden daha eğlenceli olacağı kesin. Open Subtitles لقد راهنت ان الطلاق سيكون اكثر متعة من الزواج
    Açıkçası bu annemle 12 saat kilisede kalıp meyveli kek yemekten çok daha eğlenceli. Open Subtitles و التي تبدو و بصراحة أكثر متعة من قضاء 12 ساعة في الكنيسة مع أمي متبوعة بتناول كعكة الفواكه
    Çok eğlenceli bir durum Open Subtitles أنها أكثر متعة من برميل مليء بالقرود إنها برميل مليء بالقرود
    Hadi ama, her gün seninle kavga etmekten daha eğlenceli ne olabilir ki? Open Subtitles بربك ، كيف يمكن أن يكون أكثر متعة من المشاجرة معك كل يوم ؟
    Senin de söylediğin gibi sosyal sorumluluktan daha eğlenceli bir şey olamaz. Open Subtitles حسنا, كما قلتِ، لايوجد شيء أكثر متعة من خدمة المجتمع.
    Restorantdan daha az eğlenceli ama burayı seviyorum. Open Subtitles أنه أقل متعة من المطعم لكنني أحب هذا المكان
    Ama kazanmaktan daha eğlenceli ne olabilir? Open Subtitles و أكررها ثانية لا شيء أكثر متعة من الفوز ؟
    Karıncalarla çalışmaktan daha eğlenceli oluyordur. Open Subtitles يجب أن يكون أكثر متعة من العمل مع النمل.
    En saçma günlerin bile benim en iyi günümden daha eğlenceli. Open Subtitles حتى ايامك السيئة أكثر متعة من أيامي الجيدة
    Bu devlet başkanlarıyla konuşmaktan daha eğlenceli geliyor. Open Subtitles حسنا، هذا يبدو وكأنه أكثر متعة من جعل الحديث الصغيرة مع رؤساء الدول.
    Eski kırık-up bebek bebek araya koyarak çok daha eğlenceli olacak. Open Subtitles سيكون أكثر متعة من تجميع القديمة كسر المتابعة دمى طفل.
    Bunun tuvalette Zachary Quinto ile konuşmaktan daha eğlenceli olduğunu düşünüyorsan çıldırmışsın. Open Subtitles إذا كنت تعتقد هذا هو أكثر متعة من الحديث لزاكاري كوينتو من خلال باب المماطلة، أنت مجنون.
    Deneme aşamasında, katılımcılar neşeli, güzel ve huzurlu yolları en kısa yola nazaran daha eğlenceli buldular. ve sadece seyahatlerine birkaç dakika eklediler. TED في الاختبار، وجد المشاركون الطريق السعيد والجميل والهادئ أكثر متعة من الطريق الأقصر، وذلك فقط عن طريق إضافة بضع دقائق لمدة السفر.
    Eğer kimseye söylemeyeceğine söz verirsen, seni başka bir yere götürürüm sinemadan çok daha eğlenceli bir yere. Open Subtitles إذا وعدتموني بالتزام الصمت سوف آخذكم إلى مكان آخر... هذا أكثر متعة من الأفلام
    Dans etmek, kabadayılık yapmaktan daha eğlenceli değil mi? Open Subtitles أليس الرقص أكثر متعة من التنمر؟
    30 kişilik bir parti ise iki kat eğlenceli olur diye düşünmüştüm. Open Subtitles ستكون حفلة 30 شخصاً. اكثر متعة من ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more