Eğer çok uluslu bir şirket olsaydık ve bu yaşansaydı bu hakaret olurdu fakat biz sadece bir diniz. | TED | إذا ما كنا شركة متعددة الجنسيات أو حكومة و حدث ذلك الأمر، فسوف يكون هناك غضب، ولكنه مجرد دين. |
İşbirlikçi, marka sahibi, çok uluslu ve yüksek derecede disiplinliler. | TED | انها تعاونية, انها معروفة, انها متعددة الجنسيات وهي منضبطة بشكل عالي |
Hatta ekonomik büyümesinden dolayı çok uluslu organizasyonlardan övgü alıyorlardı. | TED | في الحقيقة، جلبت الاطراءات من شركات متعددة الجنسيات بسبب نموها الاقتصادي. |
Paraları yetmediği makinaları çokuluslu şirketler karşılıyor. | TED | وقد قدمت الشركات متعددة الجنسيات الادوات اللازمة لذلك .. ولكن الحكومة لايمكنها توفير ثمنها |
Eğlence720, adamım Jean-Ralphio ile kurduğumuz uluslararası bir eğlence şirketi. | Open Subtitles | تسلية 720 هي شركة متعددة الجنسيات أنشأتها مع رفيقي جون رالفيو |
IRS veya başkası bakacak olursa sen dünya çapında 114,000 çalışanı olan uluslararası bir şirketin bir yüklenicisisin. | Open Subtitles | إذا قسم الضرائب أو أيّ أحد آخر يبحث، فأنت مقاول لشركة متعددة الجنسيات بـ 114 ألف عامل في جميع أنحاء العالم. |
10 yaşındayken, çok uluslu bir şirketin, yaşadığı yerde bir üretim tesisi kurmasından dolayı tüm halkı taşınmak zorunda kaldı. | TED | عندما كان فى العاشرة، أُجبر مجتمعه بالكامل على الانتقال لأن شركة من الشركات متعددة الجنسيات أقامت منشأة صناعية على أرضهم. |
Yediğiniz eti işleyen çok uluslu muazzam şirketlerin çiftliklerle, çiftçilerle alakası yoktur. | Open Subtitles | هذا اللحم تمت معالجته من شركات ضخمة متعددة الجنسيات . التي لها تعامل قليل مع المزارع والحقول |
Hayır, eğer yanlış hatırlamıyorsam çok uluslu bir İsveç şirketi yönetimi devralmıştı. | Open Subtitles | لا، إذا كنت أتذكر بشكل صحيح، استغرق شركه سويسرية متعددة الجنسيات استولت عليهم |
Basit bir sokak çetesi değil bunlar. çok uluslu bir şirket resmen. | Open Subtitles | حسنٌ، هذه ليست عصابة شارع هذه منظمة متعددة الجنسيات |
çok uluslu bir kurum her gün düzinelerce tehdit alır. | Open Subtitles | هل تلقيتم أية تهديدات مؤخرا؟ أية مؤسسة متعددة الجنسيات تتلقى يوميا عشرات التهديدات. |
çok uluslu bir girişim grubu. İlgi alanları teknoloji şirketleri. | Open Subtitles | مجموعة إستثمارية متعددة الجنسيات متخصصة في شركات التكنولوجيا. |
çok uluslu firmalar ve maden şirketleri bir sürü Afrika ülkeleriyle inanılmaz anlaşmalar yaptı. | Open Subtitles | هناك شركات متعددة الجنسيات وشركات المناجم لديها عقود مع عدة حكومات في إفريقيا |
Dünyayı çok uluslu şirketler ve suçlular yönetir. | Open Subtitles | الشركات متعددة الجنسيات و المجرمين حول العالم |
Grauman Madencilik'in 100 milyon dolarlık altını kayıp ve bildiğin üzere bu da Amerikan bağlantılı başka bir çok uluslu şirket. | Open Subtitles | حينما تفقد 100 مليون من الذهب من معادن غرومان و هي كما تعرف منطقة متعددة الجنسيات مع علاقات أميركية |
Devasa boyuttaki bir çokuluslu gücün başına getirildiğinden askerî vasıflarının yanında, diplomat kurnazlığına da ihtiyaç duyacaktı. | Open Subtitles | إلى جانب قدراته القيادية كان بحاجه إلى بعض الدبلوماسية لأنه الأن على وشك قيادة قوة هائله متعددة الجنسيات |
Milisleri şantiyelerdeki işcilere göz kulak olsunlar diye çokuluslu şirketler tutuyor. | Open Subtitles | المنظمات متعددة الجنسيات يقوموا بالدفع للجيش إنهم عمّال في السفينه الحربية في حوض صناعة السفن |
Yetkililerin yaptıkları ziyaretlerden bıktıklarından üretim hatlarını kıyıya demirlemiş olan uluslararası fabrika gemisine taşıdılar. | Open Subtitles | لأنهم وصلوا بجنون العظمة حول زيارات من السلطات ... خط إنتاجها داخل سفينة مصنع متعددة الجنسيات راسية قبالة الساحل. |