"متعلقاتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • eşyalarımı
        
    • eşyalarım
        
    • eşyalarımla
        
    Eğer izin verirsen, eşyalarımı almak istiyorum. Open Subtitles إذا لم يكن لديك مانع ، سوف أأخذ باقي متعلقاتي
    Hayır, yeri doldurulamaz eşyalarımı korumak için kasa. Open Subtitles لا، هذه خزينة صلبة لحماية متعلقاتي القيّمة.
    Sadece eşyalarımı almaya geldim, Artık Donna'nın yanında kalmıyorum. Open Subtitles لقد جئت فقط لجلب بعض متعلقاتي , إنني حتى لن أقيم عند دونا
    Sanırım kiralık bir ev bulacağım. Gelecek bazı eşyalarım var. Open Subtitles سوف أبحث عن منزل للإيجار ستأتيني بعض متعلقاتي
    Bir kaç adım daha geniş, penceresi daha büyük, eşyalarım için yer de var. Open Subtitles "إنها أكبر ببضعة أقدام، ونافذتها أكبر، وكل متعلقاتي في مكانها.
    Satabilirim ya da beni geceleri ısıtan diğer değerli eşyalarımla saklarım. Open Subtitles ربمّا أبيعها، أو ربمّا أغلق عليها مع باقي متعلقاتي الأخرى الثمينة، ليبقوني دافئًا بالليل.
    Sadece eşyalarımı almaya geldim. Donna'nın yanında bile kalmıyorum. Open Subtitles لقد جئت فقط لجلب بعض متعلقاتي , إنني حتى لن أقيم عند دونا
    Ertesi gün arkadaşlarım kıyafetlerimi, kişisel eşyalarımı ve hayatımdan geriye kalanları toplamak için eve geldi. Open Subtitles اليوم التالي، اجتمع أصدقائي معاً ليجمعوا ملابسي و متعلقاتي الشخصية و ما تبقى من ذكراي
    Kişisel eşyalarımı karıştırdığında, kızdığım için mi? Open Subtitles لماذا, لأني أستاء من انك تفتش متعلقاتي الخاصه؟
    Neyse eşyalarımı toplamak için bir kaç kutu almaya gidiyorum. Open Subtitles أتدرين، سأقوم بجلب بعض الصناديق وأجمع متعلقاتي بعد اذنك
    Ama garip misk sıçanı iskeleti gibi bütün aziz eşyalarımı bahçeye gömdüğünü nasıl tahmin ettin? Open Subtitles ولكن كيف تستنتج أنني أدفن كل متعلقاتي الثمينة كجمجمة الفأر المخيفة؟
    Arabandan eşyalarımı almaya gidebilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني الذهاب للحصول على متعلقاتي من سيارتك؟
    Sahra hastanesinde, doktor bana en kötüsü olma ihtimaline karşın eşyalarımı gönderebileceği birileri var mı diye sormuştu. Open Subtitles بالمستشفى الميداني، القس سألني إذا ما كان هناك أي شخص أريد إرسال متعلقاتي إليه كما تعلمين.
    - eşyalarımı almadan gitmem. Open Subtitles ليس بدون متعلقاتي
    eşyalarımı seviyorum. Wilson yerlerini değiştirdiğinde hiç sevmemiştim. Open Subtitles أحبّ متعلقاتي أبغض قيام (ويسلون) بتحريكها
    Şimdi de eşyalarımı mı tekmeliyorsun? Open Subtitles أنتَ الآن تركل متعلقاتي ؟
    Hadi. Birlikte gidelim. Dorota eşyalarımı gönderir. Open Subtitles هيا ، لنذهب معاً سوف اجعل (دوروتا) ترسل لي متعلقاتي
    Ve tüm eşyalarım orada bulunuyor babamın olduğu yerde. Open Subtitles وهناك تكون كل متعلقاتي في منزل أبي
    Şimdi de bütün eşyalarım ortadan kaybolmuş. Open Subtitles و الآن كل متعلقاتي اللعينة اختفت
    Anlayacağın üzere güvende tutmak için diğer aziz eşyalarımla birlikte bahçeye gömdüm. Open Subtitles لذا، بالتأكيد، دفنتها في الحديقة لحفظها مع متعلقاتي الغالية الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more