"متفرجين" - Translation from Arabic to Turkish

    • seyirci
        
    4B modeli oldukça basit: Şirketler, toplumda olup bitenlere 'masum seyirci' kalmayı göze alamazlar. TED ونموذج رباعي النمو بسيط للغاية: لن تبق الشركات مجرد متفرجين في ما يحدث حولها في المجتمع.
    Ayağa kalkarak, seyirci duyarsızlığı yerine, birine olumlu bir yorum yapıp zorbalık durumlarını rapor edebiliriz. TED و ذلك يعني بدل أن نقف متفرجين بلا مبالاة يمكننا لصق تعليق إيجابي لشخص ما أو الإبلاغ عن حالة تنمّر.
    Tartışmasız seyirci olduklarını biliyoruz. Open Subtitles نعلم أنهم كانوا متفرجين. لا أحد يعارض ذلك.
    Olan bitene seyirci mi kalacaksın Open Subtitles اليوم يجب ان يكون هناك قرار اما ان نكون متفرجين
    Çok güçlü ve güzel bir şey ortaya çıkar: Onların siz olduklarının farkına varırsınız, onlar sizin bir parçanızdır, ailenizden biridir. Sonra seyirci olmayı bırakır, aktör oluruz, avukat oluruz ve müttefik oluruz. TED يحدث شيء قوي وجميل: تبدؤون بإدراك أنهم أنتم، أنهم جزء منكم، أنهم أنتم داخل أسرتكم، ثم نتوقف عن كوننا متفرجين ونصبح ممثلين ونصبح مؤيدين ونصبح حلفاء.
    seyirci de yok. Open Subtitles لا يوجد متفرجين
    Hayır, hayır, biz seyirci değiliz, sporcuyuz. Open Subtitles نحن لسنا متفرجين, نحن رياضيين
    - Biz de buna seyirci kalmayacağız. Open Subtitles لن نقف متفرجين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more