Bayan Watkins gibi tecrübeli bir savcının avukatına haklarını hatırlattıracağını sanırdım. | Open Subtitles | أفكر بأن مدعي عام متمرس مثل سيدة وتكينز ستطلب لها محامي |
Operatörlerimizin çoğu stajyerler, ama onları izleyen tecrübeli ajanlarımız var. | Open Subtitles | معظم العاملين علي درجة عالية من التدريب لكن لدينا عميل متمرس يراقبهم |
tecrübeli bir suçlu için mantıklı, ama gövdelerin her yerinde adamın DNA'sı var. | Open Subtitles | هذا يعني شيئا لشخص متمرس الاجرام لكن هذا الرجل يترك الحامض النووي على كل الاجساد |
Söylediğine göre iyi Eğitimli cerrah ancak bunun üstesinden gelebilirmiş | Open Subtitles | قالت انه فقط جراح متمرس من بإمكانه سحب تلك الرصاصة |
Kesinlikle ilk yardım konusunda deneyimli. | Open Subtitles | انه متمرس في الانعاش الرئوي قطعا |
İkisi de yetenekli bir dövüşçünün elinden öldü. Magda'nın cesedinin yanında onun bileziği vardı. | Open Subtitles | كلاهما قتل على يد مقاتل متمرس سواره كان بجوار جثتها |
Açık alanda cinayet işlemenin fevri doğası, deneyimsiz olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | الطبيعة الاندفاعية لتنفيذ عملية قتل في العراء تشير الى انه غير متمرس |
Susturucu olarak yastık kullanacak kadar tecrübeli. | Open Subtitles | انه متمرس في استخدام الوسادة ككاتم صوت |
Orde Wingate tecrübeli bir gerilla savaşçısıydı fevkalade alışılmadık bir adamdı ve biraz aşırılığa kaçıyordu. | Open Subtitles | (أورد ويـنـجـايـت) مقاتل حرب عصابات متمرس يتميز بأسلوب غير مسبوق فى القياده تشوبه مسحه من الحماس |
tecrübeli ve sabıkalı bir yalancıyım. | Open Subtitles | أنا كاذب متمرس ومخضرم |
Bu tavrını takdir ediyorum, McNally ama bize daha tecrübeli biri lazım. | Open Subtitles | أقدر شجاعتكِ (مكنالي)، لكنّنا بحاجة لأحدٍ ما متمرس. |
Spears senin eski adını kullanmış ve tecrübeli bir B.T. elemanı gibi davranmış. | Open Subtitles | على القرص الصلب المحترق (سبيرز) كان يستخدم أسمك القديم وسيرتك الذاتية ليتظاهر بأنه تِقَني معلومات متمرس |
tecrübeli bir pilotsun ve benim bir fikrim var. | Open Subtitles | أنت طيار متمرس وأنا لديّ فكرة |
Onu iyi Eğitimli doktorlara görünmesi için Boston'a yolladılar. | Open Subtitles | لذا أرسلوه إلى بوسطن ليراه فريق من الأطباء متمرس على مستوى عالٍ. |
Özel Eğitimli bir keskin nişancı tarafından etkisiz hale getirildim. | Open Subtitles | لقد هاجمني قناص متمرس من البحريه و انا متخرج منذ ثلاثه اسابيع من الاكاديميه |
Belki de senin neler karıştırdığını bilen deneyimli bir FSB ajanıyla tatile çıkmak istiyorsun. | Open Subtitles | تريدين الذهاب في إجازة ? FSB مع عميل متمرس للـ والذي هو على دراية جيدة بك |
- Daha deneyimli bir avukata yardimci olacakmis. | Open Subtitles | لقد قال أن مُساعده متمرس اكثر. |
Baltimore Filarmoni Orkestrasının ses kalitesini düzeltmek için... fazla yetenekli olmayan flütçünün uykuluklarını şişesi 700 dolar olan... | Open Subtitles | وقام بها لتحسين صوته باوركتسرا التيمور الموسيقية فعل ذلك بلاعب ناى ليس متمرس او موهوب عليه |
Kılıç kullanma da yetenekli olduğunuzu bilmiyordum,Prens Zuko. | Open Subtitles | انا لم اعلم انك متمرس على المبارزة بالسيوف امير زوكو |
Bence siz çok azimli ama deneyimsiz bir katili arıyorsunuz. | Open Subtitles | أعتقد أننا نبحث عن شخص ذو تصميم لكن قاتل غير متمرس |
İlk fiyaskon bir federal ajandı ve kıdemli bir federal kıçında dev bir delik açtı. | Open Subtitles | إذا أول أدوارك كان عميلا فيدراليا وفيدرالي متمرس مقابل قطعة من مؤخرتك الكبيرة |
Çok iyi bir casus ya da yalancının beni kandırabileceğini söylediler. | Open Subtitles | يمكن لأي جاسوس حقيقي متمرس في الكذب أن يتخطى هذا الإختبار في كل مرة |