"متن تلك الطائرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • o uçakta
        
    • o uçakla
        
    • o uçağa
        
    • o uçaktaydı
        
    • sonra uçaktan atılanlar garip
        
    Kim bilir, belki de o uçakta bir tane vardır. Open Subtitles من يعرف؟ ربّما هناك حتّى واحدة على متن تلك الطائرة
    Havacılık dairesinden Chuck o uçakta iki yolcu olduğunu söyledi. Open Subtitles تشاك أخبرني انه كان هناك شخصان على متن تلك الطائرة.
    o uçakta biz olsaydık,.. ...hayatımızı kurtarmak için ne gerekiyorsa yapardık. Jüri de öyle der. Open Subtitles اسمع، إن كنا على متن تلك الطائرة فسنفعل ما بوسعنا لإنقاذ حياتنا
    Hepimiz o uçakla gitmeliyiz, Ed. Open Subtitles يجب أن نكون جميعاً (على متن تلك الطائرة (إد
    Eğer o uçağa binip ekibine dönersem aynı hatayı tekrar etmiş olurum. Open Subtitles إن عدت على متن تلك الطائرة مع فريقك فسأرتكب الخطأ ذاته مجدداً
    Sun da o uçaktaydı. Onu bulmak zorundayım. Open Subtitles كانت (صن) على متن تلك الطائرة أيضاً يجب أن أجدها
    Bir kaç ay geçtikten sonra uçaktan atılanlar garip kazalar sonucu ölmeye başlamış. Open Subtitles جميع من كان على متن تلك الطائرة مات بسبب الحوادث
    o uçakta ol. Open Subtitles عليك أن تكونى على متن تلك الطائرة سأرسل لكِ المال
    Baban benim o uçakta olmamı istiyor. Open Subtitles والدك أراد مني ان اكون على متن تلك الطائرة وانت اعطيت والدي
    o uçakta ben olmalıydım. Open Subtitles كان يفترض أن أكون أنا على متن تلك الطائرة
    iki oglumu ve kocami o uçakta kaybettim. Open Subtitles فقدت ابنيّ الاثنين وزوجي على متن تلك الطائرة.
    Keşke aynını o uçakta ölenler için de yapabilseydim. Open Subtitles ليتني فعلت المثل للأشخاص الذين ماتوا على متن تلك الطائرة
    - Öyle mi? - o uçakta başka kimin olduğunu bilsen iyi olur. Open Subtitles عليك ان تعرف من أيضاً على متن تلك الطائرة
    o uçakta olması gereken bendim. Open Subtitles كان يجب أن أكون أنا على متن تلك الطائرة.
    o uçakta 155 insan vardı ve içlerinden biriydin. Open Subtitles كان هناك 155 شخص على متن تلك الطائرة وأنت كنت واحد منهم.
    Birleşik Devletlerin DHK'si o uçakta. Open Subtitles رئيس العمليات البحرية للولايات المتحدة على متن تلك الطائرة
    Sen yalnızca Hong Kong'taki o uçakta kalsaydın, o oyundan çekilirdi. Open Subtitles إن بقيت على متن تلك الطائرة في "هونج كونغ" لكنا تجنبناه.
    Bay Ford'u o uçakla taşınacak bir parçanın güvenliğini sağlaması için tutmuştum. Open Subtitles وظفت السيد (فورد) لتوفير الحماية لتحفة اكتسبناها من متحف المتروبوليتان للفنون التي يتم نقلها على متن تلك الطائرة
    Bu yüzden o uçağa biniyorsun. Open Subtitles لهذا السبب سوف تصعدين على متن تلك الطائرة
    Conrad'ın delillerinin hepsi, her şey babamı aklayabilecek her şey o uçaktaydı. Open Subtitles كلأدلة(كونراد)،كلشيء... كل ما كان بإمكانه تبرئة أبي كان على متن تلك الطائرة
    Bir kaç ay geçtikten sonra uçaktan atılanlar garip kazalar sonucu ölmeye başlamış. Open Subtitles جميع من كان على متن تلك الطائرة مات بسبب الحوادث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more