"متوجهون" - Translation from Arabic to Turkish

    • gidiyorlar
        
    • yöneldik
        
    • çıkıyoruz
        
    • yönelmişler
        
    • yöneldiklerini
        
    • doğru gidiyoruz
        
    • ilerliyoruz
        
    - Solucan deliğini istiyorlar. - Dünya'ya doğru gidiyorlar. Open Subtitles إنهم يريدون الثقب الدودي إنهم متوجهون للأرض
    Direkt güvenli bölgeye gidiyorlar. Open Subtitles أنهم متوجهون مباشرًة إلى المنطقة الأمنة.
    Batıya yöneldik, yukarı patikadan. Open Subtitles نحن متوجهون غرباً
    Kıyıya çıkıyoruz. Açılın beyler... Open Subtitles إدفعوها يا رجل، فنحن متوجهون إلى الجهه الأخرى
    Oraya yönelmişler. Belki de Rick onları oraya çekmek için yakmıştır. Open Subtitles إنهم متوجهون إليها، لربما أشعلها (ريك) لجذبهم إليها
    Pekala eğer şu şatoya yöneldiklerini düşünüyorsan, kesinlikle haklısın. Open Subtitles حسناً,أنت على صواب أنهم متوجهون للقلعة
    Bir kara deliğe doğru gidiyoruz! Open Subtitles إننا متوجهون مباشرةً نحو ثقب أسود.
    Akbaba, Burak noktasına ilerliyoruz! Open Subtitles فريق النسر، نحن متوجهون لبرافو الأن
    Tüm nöbetçiler, mahkumlar ana kapıya gidiyorlar. Open Subtitles إستدعاء لكل الحراس، السجناء متوجهون للبوابة الرئيسية
    Zaman genişlemesine doğru gidiyorlar. Open Subtitles إنهم متوجهون مباشرةً إلى مجال الجاذبية
    Köpekler Brooklyn Köprüsü'ne doğru gidiyorlar. Open Subtitles الذئاب متوجهون إلى برج بروكلين
    Evet. Ağaca doğru gidiyorlar. Hadi! Open Subtitles أجل، إنهم متوجهون للشجرة، هيّا بنا.
    Güvenli eve doğru gidiyorlar. Open Subtitles إنهم متوجهون لمنزل الأمان الآن
    Sanırım o tarafa doğru gidiyorlar. Open Subtitles . اظن بأنهم متوجهون لذلك الطريق
    - Biz de Peberholm'e yöneldik. - Neden? Open Subtitles نعم ونحن متوجهون إلى هناك
    Doğuya yöneldik, kıyıya. Open Subtitles -و(غلين) كذلك -نحن متوجهون للشرق
    Ritchie, kız elimde! Yan kapıdan çıkıyoruz, arabayı oraya çek. Open Subtitles ريتشي" ، لقد حصلت عليها" ونحن متوجهون للمخرج ، جهز السيارة هناك
    Üçüncü kata çıkıyoruz. Open Subtitles و نحن متوجهون نحو الطابق الثالث.
    Görülüyor ki Hyderabada doğru yönelmişler. Open Subtitles يبدوا أنهم متوجهون إلى (حيدر آباد)
    Desmond okula doğru yöneldiklerini söyledi. Open Subtitles (ديزموند) يقول أنّهم متوجهون إلى المدرسة
    Aslına bakarsan, biz de oraya doğru gidiyoruz. Open Subtitles في الواقع، نحن متوجهون لها الآن
    Joan, Oliver Li bizimle birlikte ve uçağa doğru gidiyoruz. Open Subtitles لدينا "اوليفر لي" ونحن متوجهون للطائرة الآن
    60 metre derinlikte 0-7-0 yönünde ilerliyoruz efendim. Open Subtitles {\pos(190,230)} متوجهون إلى إحداثيات 070 وبعمق 200 قدم سيدي{\pos(190,230)}

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more