"متوسّط" - Translation from Arabic to Turkish

    • ortalama
        
    • Orta
        
    Bir farenin ortalama ömrünün 2 ya da 3 yıl olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعلم أنّ متوسّط العمر الإفتراضي للجرذ هو من سنتين إلى 3 سنوات؟
    Tamam. ortalama bir erkeğin vücudunda 5 litre kan vardır. Open Subtitles متوسّط ما يحتويه جسد الرجل من دماء حوالي 5 ليترات.
    Dinleyici: meraba. Bir yerlerde okudum, son 20 yılda Bu gezegende ortalama insan ömrü 10 yıla kadar uzadı. TED الجمهور: مرحباً، قرأت في مكان ما، أنّه في ال20 سنة الماضية، ازداد متوسّط الأعمار 10 سنوات
    Barbekü tavuk sandviç, fırında patates ve Orta kola. Open Subtitles سندويتش دجاج بي كيو، بطاطة مشوية تماما، وكوكا متوسّط.
    Ve ortancası. Orta değil fikrimi değiştirdim. Open Subtitles والمتوسّط الواحد لا واحد متوسّط لقد غيّرت رأيي
    Dünya Sağlık Örgütü'ne göre ortalama olarak her kadın başına 2,1 çocuk düşüyor. Sadece bir önceki jenerasyonun yerine geçebilmek için. TED وفقاً لمنظّمة الصّحة العالميّة، نحتاج اليوم إلى متوسّط حوالي2.1 طفل لكل امرأة فقط لكي يكون لدينا بشر كافين لتعويض الجيل السابق.
    Güneş ışığını kesecek ve yüzeyin ortalama sıcaklığını hissedilir şekilde düşürecek. Open Subtitles ستمنع نور الشمس وسينخفض متوسّط درجة الحرارة السطحيّة بشكل ملحوظ.
    Sadece ortalama büyüklükteki bir göktaşının içerdiği mineraller binlerce, milyarlarca dolar değerinde olabilir. Open Subtitles الكويكب متوسّط الحجم قد يحتوي على معادن تقدَّر بآلاف بلايين الدولارات
    Bu yüzden fiziği ya da görünüşünü bilmiyorum. Sanırım ortalama diyebilirim. Open Subtitles وكذلك بالنسبة لبنيته الجسمانيّة، أظنّه كان متوسّط البُنيان.
    Sengoku döneminde shinobiler ve halkın ortalama yaşam süresi otuz yıl civarındaydı. Open Subtitles ، خلال عصر الدّول المتحاربة ، متوسّط العمر الذي كان يصل لكلٍ من الشينوبي و المواطنون كان حوالي الثلاثين سنة فقط
    1611'de bir adamın ortalama uzunluğu 1,65. Open Subtitles بعام 1611 كان متوسّط طول الرجال 170 سنتيمترًا.
    George W. Bush için Google'da arama yapmamız yeterli, oradaki görsellerle kırışıklık ve buruşukluklar gibi aynı ifadeyi verecek detaylarla tekrarlı ve kaliteli ortalama bir model geliştirebiliyoruz. TED بالنسبة لجورج بوش الأب، يمكننا ببساطة البحث على غوغل ومن هناك، بمقدورنا بناء نموذج متوسّط وترابطيّ ومصقول لنسخ تعبير الوجه بتفاصيله الدقيقة، مثل الطويات الجلدية واالتجاعيد.
    ortalama bir, getirisi var. Open Subtitles بخصوص متوسّط العـائد جذّاب جداً
    Bazı yerlerim gayet ortalama boyuttadır. Open Subtitles فأنا متوسّط تماماً ببعض الأماكن
    ortalama, Ryan King Show dinleyicileri 47 yaşlarında, anne-babasıyla birlikte yaşayan, kel espri anlayışı daha önce bir reklamdan gördüğü bir şeyi tekrarlamak olan çok içki tüketen ve cinsel güvenirlik sorunları olan bir kesim. Open Subtitles "انظر ، متوسّط المستمعين لبرنامج "راين كينق هو انّ عمره 47 سنة يعيش في المنزل مع والديه وهو اصلع
    Bir Sourdough Jack, üç patates, ve üç Orta Pepsi. Open Subtitles عجين مخمّر ، ثلاثة بطاطس، وثلاثة بيبسي متوسّط
    Orta karar bir yer yapsan meşru yoldan para kazanabilirsin. Open Subtitles إذ حضّرت خبزاً متوسّط الجودة, يمكنك حتى المتابعة هنا بشكل قانونيّ.
    Orta seviye bir boss falan olduğunu sanmıştım. Open Subtitles لقد اعتقدتُ بأنه زعيمٌ في مستوى متوسّط أو شيء من هذا القبيل
    Üçlü tarama yapın. Orta menzil. Open Subtitles أعطهم ثلاثة ضربات المدى متوسّط
    Çünkü ben mükemmelimdir. Aslına bakarsan ben daha çok ileri bir Orta seviyeyim.. Open Subtitles بصدق، أنا أكثر من متوسّط متقدم.
    Baban bir testere fabrikasında Orta düzey yönetici. Open Subtitles أبوك مدير متوسّط في مصنع المنشار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more