Bu yıl daha bursu vermemiş. Yani müsait. | Open Subtitles | إنها لم تعرض المنحة هذه السنة لذلك هي متوفرة. |
Fazla seçme şansı yok. Listemin en tepesindeki insanlar şu anda müsait değil. | Open Subtitles | الإنتقاءات قليلة لكن حتى الأن ليست أحد أقتراحاتي متوفرة |
Eminim biliyorsundur kızı önümüzdeki üç ay müsait değilmiş. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك تعلم أن إبنته لن تكون متوفرة لـ الثلاث أشهر القادمـة |
dediğini söyledi. Bana tuhaf geldi çünkü boş olan bir çok park alanı vardı fakat olana bakın tam bu yeri bir başkasına söz vermişti. | TED | و هذا كان غريبا بالنسبة لي لأنه كان هناك عدة أماكن أخرى متوفرة و لكن حدث انه وعد بهذا المكان الى شخص آخر. |
O kadar abartmamıza gerek yok. Daha uygun yollar mevcut. | Open Subtitles | ليس علينا أن نبالغ لهذه الدرجة هناك وسائل أخرى متوفرة |
Ama kafamızın içinde sakladığımız bilgiler başka veri tabanlarında da mevcuttur. | Open Subtitles | لكن المعلوماتَ التي نحملها في رؤوسِنا متوفرة في قواعدِ البيانات الأخرى |
Tehlikeli bir şekilde kilo değişimi için bir kaç opsiyon mevcut. | Open Subtitles | نيك ..هناك خيارات كثيرة متوفرة لتقليل الوزن لأشخاص مثلك بشكل خطير |
- Şu anda müsait değil. - Tekrarla. | Open Subtitles | بالواقع , إنها غير متوفرة أعيدي ما قلتيه |
Hatta, Daedalus, buraya zamanında varamayacağınızdan endişelendiğimiz için sizi ilk müsait geçitte bıraktı. | Open Subtitles | في الحقيقة ديدلوس أنزلتك في أول بوابة متوفرة في بجاسوس لانا كنا متأكدين أنك كنت ستريدين التواجد هنا في الوقت |
Şehir dışından gelen müşteri veya misafirler için müsait hale sokarım. | Open Subtitles | أجعلها متوفرة من أجل عملائنا من خارج المدينة أو الضيوف |
müsait durumdaki ekipler Diamond Dust Oteli'ne. | Open Subtitles | أيّ وحدات متوفرة إلى فندقِ الغبارِ الماسيِ. |
En kısa sürede güvenli ve müsait bir yere ihtiyacım var. | Open Subtitles | أحتاج وجهة مؤمنة و متوفرة بأسرع وقت ممكن. |
Efendim eger radyo odasi müsait ise | Open Subtitles | سيدتي، إذا كانت تلك الغرفة الإذاعية ،لا زالت متوفرة |
Park alanında boş yer yok, ama sürücü bunu nasıl bilsin? | TED | وليس هناك من مواقف اصطفاف متوفرة في المنطقة، ولكن كيف عساه أن يعلم ذلك؟ |
Perşembe gecesindeyiz. Eminim başka boş odalarınız vardır. | Open Subtitles | إنه يوم الخميس، أنا متأكد أن هناك غرفة أخرى متوفرة |
Konak şu an boş. İlgilenirseniz iyi bir anlaşma yapabiliriz. | Open Subtitles | الفيلا متوفرة الآن إذا كنت مهتماً سأعطيك صفقة جيدة |
Pek çok hastane olsa bile, genelde yoksullar ve yaşlılar bakım almakta zorlanıyorlar, çünkü onlara uygun ve ucuz ulaşım imkânlarından yoksunlar. | TED | وحتى إذا كانت المستشفيات متوفرة بكثرة، عموماً فالفقراء وكبار العمر يواجهون صعوبة بالحصول على الرعاية بسب قلة المواصلات الملائمة وذات التكلفة المعقولة. |
Annen buraya gelip eğer kendimi senin için "uygun" yaparsam... rahatlayacağını söyledi. | Open Subtitles | أمك كانت تجيء هنا وتخبرني بأنه سيساعدك على الإسترخاء إذا جعلت نفسي متوفرة لك |
Kök birası hala mevcuttur. Ama fiyatı 6.50$ olmuştur. | Open Subtitles | جعة الجذور لا تزال متوفرة ولكن ثمنها 6 ونصف الآن. |
Hayatım, müsaidim ben hala Dene şansını bende | Open Subtitles | فما زلت متوفرة يا حبيبي جازف بي |
Benzin mevcuttu. Gıda ürünleri bulunur hale geldi. | Open Subtitles | كان الوقود متوفر وأصبحت المواد الغذائية أيضًا متوفرة |
Üzgünüm, müşteri hizmetlerine şu anda ulaşılamıyor ama istersen şikâyetini ben dinleyebilirim. | Open Subtitles | أنا آسف. خدمة العملاء ليست متوفرة في الوقت الراهن، ولكن ربما أستطيع أن معالجة تظلم الخاص بك. |
Paranızı yarım saat sonra alabilirsiniz. | Open Subtitles | الأموال سَتَكُونُ متوفرة في نِصْف الساعةِ. |