"متى اكتشفت" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne zaman öğrendin
        
    • ne zaman öğrendiniz
        
    • zaman fark ettin
        
    • ne zaman anladın
        
    • ne zaman anladınız
        
    ne zaman öğrendin bunları? Open Subtitles متى اكتشفت كل هذا؟
    Nate'in fonu araştırdığını ne zaman öğrendin? Open Subtitles متى اكتشفت أن (نيت) كان يحقق في الصندوق؟
    ne zaman öğrendin? Open Subtitles متى اكتشفت ذلك؟
    ne zaman öğrendiniz? Open Subtitles متى اكتشفت ذلك ؟
    Neredeydiniz biliyoruz. John ve Zoe'yi ne zaman öğrendiniz? Open Subtitles نحن نعلم أين كنت ، متى اكتشفت علاقة (جون) و (زوي) ؟
    Burada olup biteni ne zaman fark ettin? Open Subtitles متى اكتشفت الذي حدث بهذا المنزل؟
    - Görüştüklerini ne zaman anladın? Open Subtitles متى اكتشفت أنّها كانت تقابله ؟
    Ölü olmadığını ne zaman anladınız? Open Subtitles و متى اكتشفت أنها لم تكن ميتة؟
    Rita'nın Stuart ile buluştuğunu ne zaman öğrendin? Open Subtitles متى اكتشفت أن (ريتا) و (ستيورت) كانوا يرون بعضهم؟
    Bunu ne zaman öğrendin? Open Subtitles متى اكتشفت هذا؟
    Yvonne'un Sage Denning'le yattığını ne zaman öğrendin? Open Subtitles متى اكتشفت أن (إيفون) تجامع (سايج دنينغ)؟
    Şimdi, söyle bana Nate'in fonu araştırdığını ne zaman öğrendin? Open Subtitles الآن, قل لي... متى اكتشفت أن (نيت... ) كان يحقق في الصندوق؟
    -Bunu ne zaman öğrendin? " Open Subtitles -حسناً، متى اكتشفت ذلك؟
    Bombaları Fayed'e sattığını ne zaman öğrendin? Open Subtitles متى اكتشفت أنه باع القنابل لـ(فايد)؟
    Don ve annem olayını ne zaman öğrendin? Open Subtitles متى اكتشفت أمر (دون) وأمي؟
    Karınızın bir ilişkisi olduğunu ne zaman öğrendiniz? Open Subtitles متى اكتشفت ان زوجتك تخونك؟
    Gücün olduğunu ilk ne zaman fark ettin? Open Subtitles "قدرات استثنائية، متى اكتشفت للمرة للأولى بأن لديك قدرة؟"
    ne zaman anladın? Open Subtitles متى اكتشفت هذا ؟
    Karınızın bir ilişkisi olduğunu ne zaman anladınız? Open Subtitles متى اكتشفت أن زوجتك تمر بعلاقة غرامية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more