"متى ستذهبين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ne zaman gidiyorsun
        
    • ne zaman gideceksin
        
    • ne zaman gidiyorsunuz
        
    Şenlik ateşine Ne zaman gidiyorsun? Open Subtitles متى ستذهبين للشعلة؟
    Texas'a Ne zaman gidiyorsun? Open Subtitles إذا، متى ستذهبين إلى "تيكساس"؟
    - Ve İsrail... - Des Moines'e Ne zaman gidiyorsun? Open Subtitles ...أعلنت (اسرائيل) أن - متى ستذهبين إلى (دي موين)؟
    - Süper. ne zaman gideceksin? Open Subtitles -هذا مثير جداً , متى ستذهبين ؟
    Mahkemeye ne zaman gideceksin? Open Subtitles متى ستذهبين للمحكمة ثانيةً؟
    Sivastopol'e ne zaman gidiyorsunuz, Sophia Fyodorovna? Open Subtitles متى ستذهبين هناك يا (صوفيا فيدروفنا)؟
    Ne zaman gidiyorsun? Open Subtitles متى ستذهبين ؟
    Ne zaman gidiyorsun? Open Subtitles متى ستذهبين ؟
    - Sen Ne zaman gidiyorsun? Open Subtitles متى ستذهبين إلى (لندن)؟
    Ne zaman gidiyorsun? Open Subtitles متى ستذهبين ؟
    Bir sonraki doloxan tedavine ne zaman gideceksin? Open Subtitles متى ستذهبين لعلاج (دوكسلين) أخر ؟
    Cenred'in yanına ne zaman gideceksin? Open Subtitles متى ستذهبين الى (سينرد) ؟
    Sivastopol'e ne zaman gidiyorsunuz, Sophia Fyodorovna? Open Subtitles متى ستذهبين هناك يا (صوفيا فيدروفنا)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more