Hiç gitmedik ki. Hep burada olacağız. Tıpkı sizin gibi. | Open Subtitles | نحن لم نغادر , لقد كنّا دائماً هنا مثلكم تماماً |
İsimlerini verirseniz sizin gibi okuldan atıIırlar. | Open Subtitles | إن قلتوا أسمائهم, قد يطردوا من الكليه مثلكم تماماً |
Bir aiIem oIsayd_BAR_ sizin gibi oImas_BAR_n_BAR_ isterdim. | Open Subtitles | إذا كان لدي عائلة كنت لأريدها أن تكون مثلكم تماماً |
İşte hepimiz aynıyız, gördüğünüz gibi ben de üşüyorum, sizler gibi. | Open Subtitles | نحن جميعاً معاً كما ترون أشعر بالبرد . مثلكم تماماً |
Biz de, sizler gibi cesaret ve insanlık örneği... | Open Subtitles | نحن ألعاملين بالقناة مثلكم تماماً منبهرين بشجاعة و انسانية .. هذا .. |
Tehdidin gerçekliğini ben de en az sizin kadar anlıyorum. | Open Subtitles | لذا افهم مثلكم تماماً حقيقة الخطر الذي يهددنا |
Size söz veriyorum, Bende en az sizin kadar bu konu hakkında en ufak bir fikre sahip değilim. | Open Subtitles | فأقسم لكم أننى إجهل ذلك مثلكم تماماً |
sizin gibi sıradan biri. | Open Subtitles | ذات مرة , كنت شخصاً طبيعياً مثلكم أبله , مثلكم تماماً |
Durum karışıktı. sizin gibi o da Fish'i seviyor. | Open Subtitles | الأمر كان مُعقداً، لقد أحبها مثلكم تماماً |
O da ailesiyle sizin gibi Amerika'dan ziyarete gelmişti. | Open Subtitles | هو و والديه كانوا زوار من الولايات المتحدة مثلكم تماماً |
Umut dolu bakıyorlar, tıpkı sizin gibi. | Open Subtitles | عيونهم مليئة بالأمل مثلكم تماماً |
İşte buradayım, tıpkı sizin gibi hüküm giymiş bir suçluyum. | Open Subtitles | لذا ها أنا مثلكم تماماً مجرم مدان |
Biz de sizin gibi bunun olmasını istemiyoruz. | Open Subtitles | لا نريد لهذا أن يحدث مثلكم تماماً |
Tıpkı sizin gibi onu hissediyorlar. | Open Subtitles | يمكنها أن تحس بها مثلكم تماماً |
Yer şöyle der: "Evet, sizin gibi bilim alanında eğitilmiş elektronlara ihtiyacımız var! | Open Subtitles | الأرض تقول " أجل نحن بحاجة لإلكترونات التجارب العلمية، مثلكم تماماً! |
Bir zamanlar normal biriydim. Hödüğün tekiydim, aynı sizler gibi. | Open Subtitles | ذات مرة، كنت شخصاً طبيعياً مثلكم أبله، مثلكم تماماً |
Bazılarınız beni tanıyor olabilirsiniz. Eğer tanıyorsanız, benim de sizler gibi 4400'den biri olduğumu biliyorsunuz. | Open Subtitles | إذا كنتم تعرفوننى ، فأنتم تعرفون أننى واحد من الـ "4400" مثلكم تماماً |
Aynı sizler gibi bizim de yaşamaya hakkımız var. | Open Subtitles | لدينا حقوق كي نعيش مثلكم تماماً |
Minnesotalıyım ve bu adaya sizler gibi düştüm. | Open Subtitles | و سقطت على هذه الجزيرة مثلكم تماماً |
İnanın bana, ben de sizin kadar şaşırdım. | Open Subtitles | صدقوني , أنا مضطربة ...من هذا الأمر مثلكم تماماً |
Ben de bu işin arkasında kim olduğunu öğrenmeyi sizin kadar istiyorum. | Open Subtitles | وأنا أريد أن أعرف من قتله مثلكم تماماً |