bizim gibi aslanlar, çimen ve çiçekleri nasıl sevmesi gerektiğini asla bilmez. | Open Subtitles | الأسود مثلنا لا تعرف هذا كيف ينبغي لنا أن نحب العشب والزهور |
Ama sen her zaman, bizim gibi tıknaz kızlar .birbiriyle takılır diyorsun. | Open Subtitles | لاكن. دائما ما تقولين فتيات القبيحات مثلنا لا يجدن الا بعضهن البعض |
bizim gibi adamların pişmanlık duyamayacağını söylerdin. | Open Subtitles | قلت دائما الرجال مثلنا لا يستطيعون تحمل الندم عن ما يفعلون |
bizim gibi iki tuhaf çocuğun sorunları bu çılgın yaşam döngüsünde karınca yuvası bile etmez. | Open Subtitles | مثلنا لا تجمعيها إلى تلّ النمل الأبيض في هذا الهبل دائرة لشيء معيشي |
bizim gibi düşünmüyor. İkinci defa tahmin etmez. | Open Subtitles | إنه لا يفكر مثلنا, لا تستطيع أن تتوقع خطواته |
bizim gibi insanlar, sizin gibi insanlarla tam kapasitede çalışamaz tamamen alakasız şeylerle konuyu bölüyorsunuz. | Open Subtitles | أناس مثلنا لا نستطيع العمل بقدرة كاملة مع أناس مثلك يقاطعونا بشكل مستمر بالتفاهات هذا حقيقي. |
Babama bizim gibi farelerin ölüme saygısı olmadığını söylemiştin. | Open Subtitles | أخبرت أبي بان جرذان مثلنا لا تحترم الموت |
bizim gibi insanlar kelimelere duygu katmazlar. | Open Subtitles | أن الناس الذين مثلنا لا يستطيعون استخدام الكلمات المناسبة للتعبير عن مشاعرهم |
Diğer hastaneleri bizim gibi olmaları için sıkıştırmaları gerekir bizi onlar gibi yapmaya çalışmamalılar. | Open Subtitles | ينبغي عليهم حث المستشفيات الأخرى كي تكون مثلنا لا أن تحاول جعلنا نكون مثلهم |
Ve bizim gibi eski üyeler de buraya geri getirildiler. | Open Subtitles | الأعضاء السابقون مثلنا لا يجب ان يعادوا هنا |
Bize benzemeleri ve bizim gibi davranmaları, bizden iyi oldukları anlamına gelmez. | Open Subtitles | بالرغم من انهم يبدون مثلنا و يتصرفون مثلنا لا يعني أنهم أفضل منا |
Oksijen eksikliğinde bizim gibi karmaşık canlılar uzun süre dayanamaz. | Open Subtitles | إنّه نقص في الأوكسيجين تلك الحياة معقّدة مثلنا لا يمكن أن تعمل لمدّة طويلة. |
bizim gibi insanlar için bu ne kadar olası bilmiyorum ama seni görmek beni hep mutlu eder. | Open Subtitles | بالنسبة لأشخاص مثلنا لا أعرف كيف سيكون هذا ممكناً ولكني دائماً سعيد لرؤيتك |
bizim gibi zeki insanlar kavga etmemeli. Tartışa biliriz. | Open Subtitles | الأذكياء مثلنا لا يجب أن يتحاربوا يجب أن يتناقشوا |
bizim gibi giyiniyor olman bizden biri olduğun anlamına gelmez. | Open Subtitles | فقط لأنك ترتدين مثلنا لا يعني أنه يمكنك أن تكوني كإحدانا |
Anlıyorum. Ben de ondan buradayım zaten. bizim gibi maphusa düşenler sonra yolda bile rahat yürüyemez. | Open Subtitles | لقد سمعتك، هذا سبب وجودي هنا اثنان مثلنا لا يمكنهم النجاة من أي فتنة |
bizim gibi adamlar asalet ve onur gibi şeylere pek takılmaz. | Open Subtitles | رجال مثلنا لا يخدمون من أجل الشهامة و الشرف |
bizim gibi adamlar Tanrı'ya inanmaz gördüğümüz onca şeyden sonra. | Open Subtitles | رجال مثلنا لا يؤمنون بالله، ليس بعد ما رأيناه |
bizim gibi erkeklerin Amorina isminde kızlarla tanışmaması gerekiyor. | Open Subtitles | أتعلم رجال مثلنا لا يجب أن يقابلوا فتاة تدعى أمورينا |
Kanka. bizim gibi onlar da sistemde izinsiz dolaşıyor. Onların da sistemde olmaması gerekirdi. | Open Subtitles | يا صاح إنهم يتطفلون مثلنا لا يفترض أن يكونوا هنا أيضا |