Ama, aynı benim gibi, sayılarla arası her zaman iyi olmuştur. | Open Subtitles | ولكن كان مغرما بالارقام مثلى تماما |
Aşık, aynı benim gibi. | Open Subtitles | انه عاشق مثلى تماما. |
aynı benim gibi olmaya başladın! | Open Subtitles | لقد صرت مثلى تماما |
Ligdeki en iri adam değildi. Kimseyi korkutamazdı. Tıpkı benim gibi. | Open Subtitles | لم يكن ضخم الجثة، ولكنة لم يكن يخشى احد، مثلى تماما. |
Tıpkı benim gibi soğuk kanlı bir katilsin. | Open Subtitles | انت قاتل عديم الرحمه مثلى تماما |
Sabahtan akşama kadar neredeyse benim kadar çalışıyor. | Open Subtitles | أنها تعمل مثلى تماما من الفجر حتى الغروب |
O da benim gibi aspirini hiç sevmiyor. | Open Subtitles | وهو لا يحب ذلك الدواء مثلى تماما |
aynı benim gibi olmaya başladın! | Open Subtitles | لقد صرت مثلى تماما |
Vay, ikinci Hamish bir Hiccup'mış aynı benim gibi. | Open Subtitles | هاميش الثانى كان (هيكاب=ضئيل الحجم) مثلى تماما |
- İki çocuk, iki hafta. - aynı benim gibi. | Open Subtitles | مثلى تماما هيا , ماما . |
Tıpkı benim gibi | Open Subtitles | مثلى تماما |
Tıpkı benim gibi! | Open Subtitles | مثلى تماما |
Nerdeyse benim kadar iyi vuruş yapardı. | Open Subtitles | لقد كان لاعبا رائعا مثلى تماما |
Berlin'de onun da SD-6'yı imha etmeyi benim kadar istediğini anladım. | Open Subtitles | فى برلين , لاحظت انها تريد ان تحرق *إس دي -6* مثلى تماما |
O da benim gibi aspirini hiç sevmiyor. | Open Subtitles | وهو لا يحب ذلك الدواء مثلى تماما |
O da benim gibi SD-6'nın bir kurbanı. | Open Subtitles | هو ضحية الـ إس دي -6 مثلى تماما |