Amerika, tıpkı benim gibi, barış içinde,birlikte varolarak... yaşamak isteyen insanlarla dolu. | Open Subtitles | شغل امريكا مع الناس التي تريد العيش بسلام للتعايش بالجنة مثلي تماما |
ve O'nun gözlerini gördüm o bir anneydi, tıpkı benim gibi bir anne. | TED | ورأيت في عينيها انها كانت ام مثلي تماما |
Aynı benim gibi birisini bulmuşsun, çünkü aslında beraber olmak istediğin kadın benim! | Open Subtitles | لقد وجدت شخصا مثلي تماما لأنني المرأة التي تريد أن تكون معها حقا |
İşte. Gördün mü? Yüzeysel, Aynı benim gibi. | Open Subtitles | ها أنتِ ذا، ترين، إنه سطحي، مثلي تماما. |
"çünkü bu sen de benim kadar çaresizsin demek olur" | Open Subtitles | " لأن ذلك سيعني أنك ستكون يائس مثلي تماما ً |
Sert konuşuyorsun ama sen de tıpkı benim gibisin. | Open Subtitles | - أنت تتحدث صعبة، و ولكن كنت مثلي تماما. |
Sanırım müebbet hapissin, ahbap; tıpkı benim gibi. | Open Subtitles | أظنك يا صاح محكوم عليك بالمؤبد، مثلي تماما |
Oğlunuz bir usta olduğunda vücudunun her yerinde dövmeleri olacak; tıpkı benim gibi. | Open Subtitles | , عندما يصبح أبنك ِ معلما سيحصل على أوشام في جميع أنحاء جسمه , مثلي تماما |
Kurban ediliyorsun, George. - tıpkı benim gibi. | Open Subtitles | لقد وقعت ضحية جورج, مثلي تماما |
tıpkı benim gibi çürüyorsun. | Open Subtitles | مثلي تماما أنت تتعفنين مثلي تماما |
Kuş garantili bir başarısızlık. tıpkı benim gibi. | Open Subtitles | الطــائر مشروع فاشل مثلي تماما |
Düşündüğünü söylüyorsun, tıpkı benim gibi. | Open Subtitles | أنت في غاية الصراحة, مثلي تماما |
Ne yaparsan yap, sonuçta Aynı benim gibi olacaksın. | Open Subtitles | لا يهم ما تفعله ستنتهي مثلي تماما |
- Aynı benim gibi konuştun. | Open Subtitles | هييإن صوتك مثلي تماما |
Sen de benim kadar iyi biliyorsun ki hiçbir hakim bunu imzalamaz. | Open Subtitles | إنك تعرف مثلي تماما ، أنه لا يوجد قاضي سيوقع على تصريح كهذا |
"çünkü bu sen de benim kadar çaresizsin demek olur" | Open Subtitles | " لأن ذلك سيعني أنك ستكون يائس مثلي تماما ً " |
Sen de benim kadar hırslısın, zaten bu yüzden arkadaşız. | Open Subtitles | أنت طموح مثلي تماما لهذا نحن أصدقاء |
Kalbinin derinliklerinde tıpkı benim gibisin. | Open Subtitles | في أعماقي كنت مثلي تماما. |
Wesley Crusher'ın tıpkı benimki gibi görsel hafızası vardı. | Open Subtitles | ويزلي كراشر لديه ذاكرة تخيلية مثلي تماما |
Biliyorum, sen de benim gibi acı çekiyorsundur. | Open Subtitles | ًأعلم أنك تتعذب مثلي تماما. |
Ama tıpkı benim gibiydi. Yüksek tahsilli, kültürlü. | Open Subtitles | نعم,ولكنه كان مثلي تماما تعليم عالي,مثقف |