Güzel, dünkü gibi dökmemiz gerekmeyecek o zaman. | Open Subtitles | حسنا ، ليس لدينا ممنوعين اليوم مثل أمس |
Hayır, Belki de dünkü gibi. | Open Subtitles | لا، نفسه لربّما مثل أمس |
Hayır, Belki de dünkü gibi. | Open Subtitles | كلا، العدد نفسه مثل أمس |
Bilirsin, sadece bize dün gibi görünüyor. | Open Subtitles | حَسناً، تَعْرفُ، هو فقط يَبْدو مثل أمس إلينا. |
Benzin istasyonunda takıldığımız günler dün gibi... | Open Subtitles | يبدو مثل أمس فقط أن اجتمعنا في محطة وقود... |
Şey, ilk şoku atlattıktan sonra dünkü gibi, ama gerçek ertesi gün işe giderken Larry'yi izlemeye karar verdik. | Open Subtitles | حسناً بعدما صدمنا بالخبر مثل أمس ( قررنا مراقبة ( لاري |
Bu kadar... - dünkü gibi koşarak geri gelecek. | Open Subtitles | بعد ذلك - أعود بسرعة مثل أمس - |
dünkü gibi... | Open Subtitles | مثل أمس... |
Jafar'ın, Agrabah'ı yönettiği günler dün gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو مثل أمس... "جعفر" كان يدير "أجرابا". |