"مثل أنك" - Translation from Arabic to Turkish

    • gibi
        
    • Sanki
        
    6 farklı uyku ilacı içmiş gibi mi garip hissettin? Open Subtitles مضحكة مثل أنك شربتي 6 أنواع مختلفة من الحبوب المنومة
    Buna ihtiyacınız varmış gibi görünüyorsunuz. Sadece su. Open Subtitles شكلك مثل أنك يُمْكِنُ أَنْ تَستعملَ هذة الماءِ.
    Erkeklerin gerçekten konuşması gerekmez. Sadece konuşuyormuş gibi yapmalısınız. Open Subtitles والرجال لا داعي للتحدث فقط مثل أنك تتحدث
    Tamam ama, şimdi o kadar geridesin ki... Sanki geriye gidiyormuşsun gibi. Open Subtitles حسناً, نعم, لكنك متخلف جداً الاَن إنه مثل أنك تمضي للخلف
    Sanki onsuz iyi vakit geçirmiyormuşsun gibi, onun yüzüne mi vuruyorsun? Open Subtitles مثل أنك لو حظيت بوقت ممتع بدونه تشعر بالذنب؟
    Kitap yazmak gibi büyük bir haberin varsa önce bana söylersin sanıyordum. Open Subtitles أظن لو أن لديك أخبار كبيرة مثل أنك ستؤلف كتاباً
    Aynı son meteor yağmurunda yere inen uzay gemisi hakkında hiçbir şey bilmemen gibi. Open Subtitles ذلك مثل أنك لا تعلم شيئاً حول هبوط سفينة فضائية خلال سيل النيازك الأخير ؟
    Bu aynı, birinin kustuğunu görünce, kusacağının gelmesi gibi. Open Subtitles أنه مثل أنك ترين أحد يتقيء فتريدين التقيء أيضا
    Bana deli diyeceksin ama,içimde onu senin öldürmüş olduğun gibi garip bir his var. Open Subtitles ادعوني مجنون ، لكن عندي شعور غريب مثل أنك من قتله
    Silerek çıkarabilecekmişsin gibi yapıp beni daha fazla aşağılama. Open Subtitles لا تهنينى بالتَصَرُّف مثل أنك اتيت بالخدش فى الثوب
    Sanki yeryüzü kralını karşılıyormuş gibi. # Kralını karşılasın # # Bırak o.. # Open Subtitles مثل أنك الأرض تستقبلينه انه الملك هل تَعتقدين حقاً بأنني يَجِب أَنْ اغني ترتيلة الميلاد؟
    Daha yüksek, Sanki seni karşı şehirden duyacaklarmış gibi. Open Subtitles بصوت عالي، مثل أنك تُريدينهم أن يسمعوك في المقاطعةِ المجاورة
    Hatırlamıyormuş gibi davranma çünkü Youtube'dan bulabilirim. Open Subtitles لا تُتصرّفْين مثل أنك لا تَتذكّرُين لأنني يُمْكِنُني أَنْ أَجِدَه على اليوتيوب أوه.
    Hiç küvette gibi değildiniz. Open Subtitles انا فقط شعرت مثل أنك لم تكوني في البانيوم.
    Ah tabi Sanki tüm gün söylememişsin gibi değilmi? Open Subtitles صحيح , ليس مثل أنك لم تكن تلمح لأيام , او أي شيء
    Mesela hâlâ evli olup kardeşime yataklık etmen gibi. Open Subtitles مثل أنك متزوج حتى الآن وقمت بإيواء اخي لمنزلك
    Bu şey gibi... kedinin arka kapıda olduğunu düşünürsün, ve verandanın ışığını açarsın ve karşındaki bir gece daha için yalvaran Open Subtitles اللعنة , إنه مثل أنك تعتقد أن قطتك في الباب الخلفي وتضيئ نور الشرفة
    - Sanki beni davet etmek istemiyormuşsun gibime geldi. - Hayır, isterim. İstiyorum. Open Subtitles . أشعر مثل أنك لا تحاول دعوتى . لا ، أنا أريد .
    Sanki elinizde bugün, dün ve yarın var ve hepsi aynı odaya tıkılmış. Open Subtitles .... الأمر مثل أنك حصلت على البارحة و اليوم والغد في يوم واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more