"مثل الايام الخوالي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Eski günlerdeki gibi
        
    • eski zamanlardaki gibi
        
    • Eski günler gibi
        
    Gidip bir film izlemek istiyorum ben, Eski günlerdeki gibi, değil mi, Johnny? Doğru, oğlum. Hadi. Open Subtitles أريد رؤية فيلم مثل الايام الخوالي, صحيح, جوني؟
    - Bütün hafta Chapman'ın evinde olacak. - Hadi ama, kal! Eski günlerdeki gibi. Open Subtitles انها عند تشمين طوال الاسبوع أقصد هيا, اجلسي مثل الايام الخوالي
    Hayır, Eski günlerdeki gibi olmaması gerekiyor, tamam mı? Open Subtitles لا, ليس من المفترض أن تكون مثل الايام الخوالي, فهمت؟
    Yeah, aynı eski zamanlardaki gibi. Open Subtitles نعم,ستكون مثل الايام الخوالي.
    Aynı eski zamanlardaki gibi değil mi? Open Subtitles مثل الايام الخوالي ، صحيح ؟
    Eski günler gibi, değil mi, Hannah? Open Subtitles اليس ذلك مثل الايام الخوالي هانا? نعم
    - Eski günlerdeki gibi, değil mi? Open Subtitles مثل الايام الخوالي, أليس كذلك؟
    Eski günlerdeki gibi. Open Subtitles تماما مثل الايام الخوالي.
    - Eski günlerdeki gibi olacak. Seni öldürürüm. Open Subtitles -سيكون مثل الايام الخوالي سوف اقتلك
    Aynı Eski günlerdeki gibi, ha? Open Subtitles مثل الايام الخوالي, ها؟
    Aynı Eski günlerdeki gibi. Open Subtitles مثل الايام الخوالي
    Aynı Eski günlerdeki gibi, dostum. Open Subtitles مثل الايام الخوالي ياصديقي
    - Tıpkı Eski günlerdeki gibi. Open Subtitles تماماً مثل الايام الخوالي
    Tıpkı Eski günlerdeki gibi. Open Subtitles مثل الايام الخوالي
    Tıpkı Eski günlerdeki gibi. Open Subtitles هذا مثل الايام الخوالي.
    - Eski günler gibi değil demek. Open Subtitles ليس مثل الايام الخوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more