"مثل التي" - Translation from Arabic to Turkish

    • türden
        
    • benziyor
        
    • gibi mi
        
    • olduğu gibi
        
    • gibi fotoğraflar
        
    Senin yaşadığın türden bir krizden sonra çok yaygındır. Open Subtitles إنه شائع عند يصبح عاطفي بعد الحصول على حادثة مثل التي كانت لديك
    Senin akrobasi şovlarında kullandığın türden br ateş! Open Subtitles تأثيرات مثل التي تستخدمها في عروضك
    Halkımın sürekli ticaret yaptığı kamplara benziyor. Open Subtitles تبدو مثل التي كان قومي يتاجرون معها طوال الوقت
    Pusetteki tıpkı bizim yavrumuza benziyor. Open Subtitles الطفل الصغير في العربة , فقط إنها مثل التي لدينا
    İlk olay yerinde bulduğumuz silah gibi mi? Open Subtitles مثل التي من السلاح الذي وجد في مسرح الجريمة الأول ؟
    En azından, aile sorumlulukları olan kişiler için olduğu gibi, diğer senaryolar için geliştirdiğimiz esneklik politikalarını ve stratejilerini uygulamak zorundayız. TED على أقل تقدير، نحن بحاجة لتطبيق سياسات واستراتيجيات مرنة، قمنا بتطويرها لسيناريوهات أخرى، مثل التي طورناها للأشخاص الذين لديهم مسؤوليات عائلية.
    Aslında termal kameralarla bunu gözlemliyoruz ve şu an size gösterdiklerim gibi fotoğraflar elde ediyoruz. TED يمكننا بالفعل تخيل هذا باستخدام الكاميرات الحرارية وبالصور التي تنتجها، مثل التي أعرضها لكم الآن.
    Görüyormusun, o çoçukların seni tahta koltuklarından alıp göl oyunlarına götüren türden bağlantıları var. Open Subtitles اترين هناك نوع من الاتصالات مثل التي يتمتع بها هؤلاء الاولاد والتي تجلب لهم تذاكر في الصف الاول في مباريات فريق اللايكرز
    C-4 bombalarında kullanılan türden bir hamura. Open Subtitles C-4 نعم، مثل التي يصنعون بها متفجرات
    Bugün bulutlar aynı... o günkülere benziyor. Open Subtitles غيوم اليوم... تبدو تماما مثل التي كانت بذلك اليوم
    - Bu olay mahallinden kaçarken görülen spor arabaya benziyor. Open Subtitles إنها سيارة رياضية... مثل التي تم مشاهدتها هاربة من مسرح الجريمة أجل
    - Nedir o? - Sendekine benziyor. Open Subtitles ماهذا إنها مثل التي عندك
    Seeley, büyükbabamın sana verdiğine benziyor. Open Subtitles -يا (سيلي) إنها مثل التي أعطاكَ إياها جدي -كلا
    Aman Tanrım, şu kanaryalar Ivanka Trump'ın taktıklarına benziyor. Open Subtitles ياإلهي، تلك الأقراط تبدوا مثل التي ترتديهم (إفانكا ترامب)
    ''TED konuşması mı? Bize kumda izlettirdiğiniz gibi mi? TED سألني محمد: "محادثة TED؟ أتقصدين مثل التي جعلتنا نشاهدها على الرمل؟
    "At The Bat" deki gibi mi yoksa "And The Sunshine Band" deki gibi mi? Open Subtitles ,هل هي مثل التي فيلم " الوطواط أم مثل فريق " سان شاين " ؟
    Aynı 1860'da olduğu gibi, ancak bunlar iki yıl önce güney afrikada üretilmiş. Open Subtitles بالضبط مثل التي كانت في 1860, غير أن هذه قد صنعت منذ سنتين في جنوب أفريقيا
    Tıpkı bunlar başıma gelmeden önce olduğu gibi. Open Subtitles تماماً مثل التي كانت قبل اَن يحدث هذا لي.
    Genç, orta yaşlı ve yaşlı insanlara ekrandaki gibi fotoğraflar gösterdiğimizde ve sonrasında bu fotoğrafları hatırlamalarını istediğimizde yaşlı insanlar, genç değil yaşlı olanlar, olumsuzlardan çok olumluları hatırladılar. TED إذا كان لنا أن نظهر صورا لكبار السن، متوسطي الأعمار، والشباب مثل التي ترونها على الشاشة، وسألناهم في وقت لاحق، أن يتذكروا كل الصور الممكنة، كبار السن، وليس الشباب، من يتذكر الصور الإيجابية أكثر من السلبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more