"مثل الجرو" - Translation from Arabic to Turkish

    • köpek gibi
        
    • Delikanlı gibi
        
    • Köpek yavrusu gibi
        
    Sevgilisini yavru köpek gibi ülkenin öbür ucuna kadar takip eden kızlardan. Open Subtitles تلك الفتاة التي تلحق صديقها الحميم للجهة الأخرى من البلاد مثل الجرو.
    Bana kaybolmuş bir yavru köpek gibi dik dik bakmayı evet diyene kadar kesmeyeceksin değil mi? Open Subtitles آآووه،لن تتوقفي عن التحديق بي مثل الجرو الضآئع. حتى أقول نعم،اليس كذلك. ؟
    Bak, eğer beni dans ederken görürsen tıpkı ufak bir yavru köpek gibi peşimde dolanmaya başlarsın ve bu ikimiz için de utanç verici bir şey olur. Open Subtitles لو رأيتني أرقص ستلحقني مثل الجرو الصغير وسيكون الأمر محرجاً لكلانا
    Delikanlı gibi düşün. Open Subtitles إعتقدْ مثل الجرو.
    Delikanlı gibi düşün. Open Subtitles إعتقدْ مثل الجرو.
    Neden annesinden ayrılan Köpek yavrusu gibi duruyorsun? Open Subtitles لماذا تتصرف مثل الجرو الذي لا يعرف ماذا يفعل؟
    Beni Köpek yavrusu gibi takip etmeyi bırakıp bir içki getir. Open Subtitles وتوقفي عن ملاحقتي مثل الجرو الصغير وأحضري لي شراب.
    Belki de yavru köpek gibi çip takmalısın. Open Subtitles ربما ينبغي عليك ان تضع رفاقة تتبع عليه مثل الجرو
    Yavru köpek gibi kokuyor. Open Subtitles بشرة مثل الحليب رائحتها مثل الجرو
    Beni yavru bir köpek gibi takip ederdi. Open Subtitles لقد إعتادت أن تتبعني مثل الجرو
    Muhtaç köpek gibi sürekli etrafındaydı. Open Subtitles مثل الجرو الصغير دائما يحوم في الجوار
    Küçük bir köpek gibi. - Evet. Open Subtitles مثل الجرو الصغير نعم
    Şirin bir köpek gibi. Open Subtitles إنهُ مثل الجرو الحبوب
    Seul'dan Busan'a kadar beni Köpek yavrusu gibi takip ettin. Open Subtitles لقد تتبعتينى مثل الجرو الصغير "من "بوزان" إلى "سيول
    O dakikadan sonra da, kaybolmuş bir Köpek yavrusu gibi yapıştı sana. Open Subtitles أصبحت ملتصقة بك مثل الجرو التائه
    - Cordy. - Ne kadar sadık ve sevecen, aynı Köpek yavrusu gibi. Open Subtitles ــ مخلص ومحبوب, مثل الجرو الصغير (ــ (كوردي
    Köpek yavrusu gibi. Open Subtitles مثل الجرو الصغير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more