Asit, fırça darbelerimi görünmez mürekkep gibi siliyordu. | TED | كنت أريد مجرد محوها بالفرشاة مثل الحبر الخفي. |
Kanalı alıp, onu hattatların kullandığı mürekkep gibi, gelişmenin etrafında kağıda dökeceğiz. | Open Subtitles | سنأخذ القناة ونستخدمها كخطأ اليد مثل الحبر لنقوم بكتابة التطوير |
Kontrol edemediğim en karanlık düşlerim hiç çıkmayacak kapkara bir mürekkep gibi beynimden kalbime doğru akıyordu. | Open Subtitles | على غير هدى، تفجرت أكثر تخيلاتى سواداً متناثرةً من الدماغ إلى القلب مثل الحبر الأسود من المستحيل إزالتها |
Sanki en karanlık hayallerim zincirlerini koparmış çıkmayan mürekkep gibi beynimden kalbime doğru akıyordu. | Open Subtitles | على غير هدى، تفجرت أكثر تخيلاتى سواداً متناثرةً من الدماغ إلى القلب مثل الحبر الأسود من المستحيل إزالتها |
" Bulutlar, kara mürekkep gibi. " | Open Subtitles | #الغيوم مثل الحبر الأسود# |
- mürekkep gibi. | Open Subtitles | - سوداء مثل الحبر |
- mürekkep gibi. | Open Subtitles | - أسود مثل الحبر |
Evet, mürekkep gibi kokuyor. | Open Subtitles | أجل, مثل الحبر |