kurtlar gibi, onlar da kısa yaz boyunca beyaz kalırlar. | Open Subtitles | هذه الأرانب مثل الذئاب يظلّ لونها أبيضًا خلال الصيف القصير |
Ve kunduzlar, kurtlar gibi, ekosistem mühendisleridir. | TED | تعتبر القنادس, مثل الذئاب, من مهندسي النظم الايكولوجية. |
Askerlerinin üzerimize aç kurtlar gibi çökmelerini, sadece O engelleyebilir. | Open Subtitles | أنه يبقيهم فقط كى لا ينقضوا علينا مثل الذئاب. |
Çocuklarımızın yememesi için biraz yanmış pirincimiz vardı. Ona bile kurt gibi saldırdılar. | Open Subtitles | كان عندنا بعض الرزّ المحروق الذي لم يأكله أولادنا فأنهالوا عليه مثل الذئاب |
Benim işaretimle, tüm köylüler aç kurt gibi trenin üzerine atlayacaksınız. | Open Subtitles | ...إستمعوا, عند إشارتي, كل أهالي القرية سينقضون على القطار مثل الذئاب الجائعة |
Hepsi bana karşı kurt gibi! | Open Subtitles | الناس مثل الذئاب بالنسبة لي! |
Gerçek kurtlar gibi mi? | Open Subtitles | مثل الذئاب الحقيقية؟ |
Köpekler de aynı kurtlar gibi.. | Open Subtitles | الكلاب ، مثل الذئاب |
Yeryüzünü sinsi, aç kurtlar gibi dolaşıp, | Open Subtitles | يتجولون فى الأرض مثل الذئاب النهمة... . |
Değişken kanatlar tıpkı kurtlar gibi avlanıyor. | Open Subtitles | - تشانجوينج تصطاد مثل الذئاب. |
- Hayır. kurtlar gibi. | Open Subtitles | كلا مثل الذئاب |