"مثل السحر" - Translation from Arabic to Turkish

    • sihir gibi
        
    • büyü gibi
        
    Ebeveynlerin çocukların ne oynadığını bilmelerinin sihir gibi hissettirmesinin dışında, çocuklar ebeveynleriyle oynamayı da seviyorlar. TED لم يشعروا فقط بأن اللعبة مثل السحر بأن أولياء أمورهم عرفوا ما كانوا يلعبون، يحبُ الأطفال لعب الألعاب مع أولياء أمورهم.
    İşte böyle, sihir gibi. Open Subtitles وانتهى الأمر بهذه البساطة أعنى أنه مثل السحر
    Atalarımıza bu bir tür sihir gibi görünürdü. Open Subtitles من وجهة نظر أجدادنا، قد كان سيبدو ذلك إليهم مثل السحر
    Ve bir araya geldiğimizde, bu bir büyü gibi. Open Subtitles وحينما نكون معا , أنه مثل السحر.
    İhtiyacım olan arabayı bana buluyor. Sanki büyü gibi. Open Subtitles ياتيني بأي سيارة أريدها ، مثل السحر.
    Haplar büyü gibi etki ediyor. Open Subtitles الأقراص تعمل مثل السحر
    Para kazanılmadı ya da kaybedilmedi, sadece... birinden diğerine aktarıldı, sihir gibi. Open Subtitles ... إنـه نُقل ببسـاطة ، من تصوّر إلى آخر مثل السحر
    İnanılmaz! Bu aynen sihir gibi! Open Subtitles مذهل هذا مثل السحر تماما
    sihir gibi. Open Subtitles ذلك العمل مثل السحر
    O inanılmaz. sihir gibi. Open Subtitles إنّها مدهشة مثل السحر
    Sonra şişkinlik sihir gibi çekti gitti. Open Subtitles - ثم هبط الإنتفاخ مثل السحر
    Tıpkı... sihir gibi. Open Subtitles هذا مثل... .. السحر
    sihir gibi. Open Subtitles مثل السحر
    sihir gibi. Open Subtitles انه مثل السحر
    Aynı sihir gibi. Open Subtitles إنه مثل السحر
    büyü gibi şeyler. Ölüm. Kader. Open Subtitles مثل السحر و الموت و القدر
    büyü gibi şeyler. Ölüm. Kader. Open Subtitles مثل السحر و الموت و القدر
    - O an... - büyü gibi. Open Subtitles اعني بانها مثل السحر
    Bir şeye ihtiyacımız var, büyü gibi Amara'ya karşı işe yarayabilecek bir silah. Open Subtitles أعني, نحن بحاجة لشيئٍ ما .. مثل السحر سلاحٌ لديه القوة الكافية لمواجهة (أمارا) به
    Bu...bu büyü gibi. Open Subtitles انها ... انها مثل السحر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more