Birazcık iyi eski moda Hıristiyan inancı sizi kuş gibi uçuracaktır. | Open Subtitles | قوة ايمانك بالمسيح سيحملك للاعلى مثل الطائر سيحملك للاعلى مثل الطائر. |
Tıpkı tarlanın üzerinde uçan, aşağıda bulunan çitleri umursamayan kuş gibi, değil mi? | TED | مثل الطائر الذي يحلق فوق الحقول .. فهو لا يفكر بالحواجز أسفل منه , صحيح ؟ |
Beni dinleyen herkese bir kuş gibi öterim. | Open Subtitles | سوف أغنى مثل الطائر لأي شخص يريد ان يسمع |
FBI, geri kalan dosyaları e-postayla gönderir göndermez küçük hippimiz kuş gibi şakımaya başlayacak. | Open Subtitles | قريبا عندما يقومون بارسال البقيه محب الجاز الصغير خاصتنا سيقوم بالغناء مثل الطائر |
Şerif, bu kafesin kapısını açacak ve sabah bir kuş kadar özgür olacağım. | Open Subtitles | إن المأمور سوف يفتح هذا القفص و سوف أصبح حراً مثل الطائر فى الصباح |
Tıpkı kuşlar gibi. | Open Subtitles | مثل الطائر الذي في هذه الأغنية |
Müzik, bu ses dalgaları sayesinde duygularınla oynuyor kuş gibi öterek. | Open Subtitles | الموسيقى، أعني، الموجات الصوتية التي تلعب بعواطفك مثل الطائر الذي يغني بقرنه. |
"Bir avcının elinden kaçan ceylan gibi bir şahinin pençesinden kaçan yavru kuş gibi özgür bırak kendini." | Open Subtitles | الغزال في يد الصياد... مثل الطائر في فخ صياد الطيور... حرّر نفسك |
Bir avcının elinden kaçan ceylan gibi bir şahinin pençesinden kaçan yavru kuş gibi özgür bırak kendini. | Open Subtitles | الغزال في يد الصياد... مثل الطائر في فخ صياد الطيور... حرر نفسك |
Şunu dinle. kuş gibi şakıyor. | Open Subtitles | استمع اليه ، انه يغنى مثل الطائر |
# Gökyüzünü arayan bir kuş gibi. # | Open Subtitles | مثل الطائر الذى يبحث عن السماء |
Harika bir kuş gibi havada uçmak. | Open Subtitles | ،الطيران في الهواء مثل الطائر المهيب |
kuş gibi uçabildiğini söylüyorlar. | Open Subtitles | يقولون بأنك تطير مثل الطائر |
Cora Gallaccio'un başını bir kuş gibi yana yatırmasını kusursuz bir şekilde taklit ederken yanlış tarafa yatırdığınızı fark edemediniz. | Open Subtitles | ، وعندما شاهدتى تمثيلك ممتاز بأنحناء رأس (كورا) على جانبها مثل الطائر نسيتِ أنه الاتجاه الخاطئ |
En iyi kuş gibi. | Open Subtitles | مثل الطائر الأمثل |
Sesi kuş gibi ama aslında karınca. | Open Subtitles | صوتها مثل الطائر و لكنها نملة |
kuş gibi şakıyor ama bildiğin karınca. | Open Subtitles | صوتها مثل الطائر و لكنها نملة |
kuş gibi havadayım... | Open Subtitles | -أنا مثل الطائر بالأعلى |
# Artık bir kuş kadar özgürüm # | Open Subtitles | لأنني حر مثل الطائر الآن |