"Kızım, basit fahişe gibi mi ödeme almak istersin, milyarder gibi mi? | Open Subtitles | يافتاة، هل تريدين تلقي دفعات مثل العاهرة الأساسية أو عاهرة بيلونيرية؟ |
Belki de sana fahişe gibi makyaj yapıp sokağa atmak lazım. | Open Subtitles | ربما ينبغي علي وضعك في الشوارع وأزينك مثل العاهرة .. |
- Gerçek bir fahişe gibi görünüyor. | Open Subtitles | جايك، حقيقي هي تبدو مثل العاهرة |
Başka şansı olmayan bir Orospu gibi öleceksin. | Open Subtitles | ستَمُوتي مثل العاهرة التي ما كَانَ لها فرصة. |
Patronla çıkan benim annem, o yüzden orada "Orospu gibi" oturmaya alışsan iyi edersin. | Open Subtitles | لذا إعتاد أن تجلس مثل العاهرة هيا يا رجل |
Cesar sana merhaba dememi ve kaltak gibi davranmamamı söyledi. | Open Subtitles | يقول سيزار أن أقول لك مرحبا. ولا تتصرف مثل العاهرة. |
Ama o, her seferinde küçük bir sürtük gibi ağladı. | Open Subtitles | لكنه كان يبكي مثل العاهرة الصغيرة في كل مرة |
Ama o Cam var ya, tam bir kaltak. | Open Subtitles | ،السبب الكمرة .. إنها مثل العاهرة' ،تعلم |
Bilmiyorum, ama fahişe gibi giyinmiş. | Open Subtitles | لا اعرف , لكنها ترتدى مثل العاهرة |
Birdaha fahişe gibi giyinmeyecek misin? | Open Subtitles | هل سوف ترتدين مثل العاهرة ثانية ؟ |
fahişe gibi mi kültürlü? | Open Subtitles | خبيرة مثل العاهرة |
- Bana fahişe gibi davranma. | Open Subtitles | لا تعاملني مثل العاهرة |
Bir fahişe gibi. | Open Subtitles | مثل العاهرة. [يتحدث بالإسبانية] |
Seni o galerideki Orospu gibi aldatmadım. | Open Subtitles | انا لا اعاملك مثل العاهرة مثل هذا الحقير |
Bir adamı tıpkı bir Orospu gibi uzanırken görmek ne kadar iğrenç! | Open Subtitles | كل ما باشوفة بقرف رجلُ هناك مثل العاهرة |
Orospu gibi görünüyorsun. | Open Subtitles | واخلعي هذا الحذاء، تبدين مثل العاهرة |
Avatarım Orospu gibi giyinmiş. | Open Subtitles | بطلة لعبتي تلبس مثل العاهرة |
Orospu gibi içmişsin! | Open Subtitles | شربت مثل العاهرة. |
Mükemmel bir mal, ama sen kaltak gibi öksürüyorsun. | Open Subtitles | لقد كان الأمر رائعاً، لكن... أنتي تسعلين مثل العاهرة |
bir sürtük gibi davranmaya son ver ve buna katlan. | Open Subtitles | يجبُ عليكَ أن تتحمّلَ الهزيمة, و تتوقف عن التصرّف مثل العاهرة. |