Ertesi gün krallar gibi olacağım. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي، سأعامل نفسي مثل الملوك |
Keşişler krallar gibi kolayca yok edilebilir. | Open Subtitles | الرهبان يمكن التخلص منهم بسهولة مثل الملوك |
Sonrasında da karnımızı fajita ve karidesle doldurup krallar gibi yiyeceğiz! | Open Subtitles | وبعد هذا ، سوف نحتفل مثل الملوك على فاهيتا الجنوب الغربي و روبيان الكاجون |
Zaten hep kadim bir kral gibi asil ve zarif görünmeyi arzularsın. | Open Subtitles | ألم ترغب أبدا أن تظهر في مظهر السيد المهذب مثل الملوك العظام؟ |
Kendimizi kandırmayalım şimdi. Adamlar kral gibi. | Open Subtitles | لا تخدعوا أنفسكم هؤلاء الأشخاص مثل الملوك |
Şimdi kraliçeler gibi düşünmeliyiz. | Open Subtitles | نحتاج أن نفكر مثل الملوك الآن. |
Burada krallar... gibi yaşıyorsunuz. | Open Subtitles | إنكم تعيشون هنا مثل الملوك , بلا عمل |
Ve, krallar gibi yaşamak için, sadece 1000 dolar harcadık. | Open Subtitles | ومع ألف دولار للصرف كنا نعيش مثل الملوك |
Ertesi gün krallar gibi olacağım. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي سأعامل نفسي مثل الملوك |
Sonra krallar gibi bi hayatımız olacak. | Open Subtitles | وعندها نستطيع العيش مثل الملوك |
Bir ay krallar gibi yemiştik. | Open Subtitles | وأكلنا مثل الملوك لأشهر هل تذكر؟ |
Orada krallar gibi yaşayacaktık. | Open Subtitles | يفترض بنا أن نعيش مثل الملوك هناك. |
krallar gibi. | Open Subtitles | مثل الملوك الملاعين |
krallar gibi yiyecekler! | Open Subtitles | سيأكلوا مثل الملوك |
Müşteriler içeri girdiği andan itibaren, onlara kral gibi davranılıyor. | Open Subtitles | من لحظة دخول رعاة هذه أماكن العمل, و أنهم يعاملون مثل الملوك . |
Diyor ki "neden bazıları kral gibi yaşarken geri kalanlar sıçan gibi yaşasın? | Open Subtitles | يقول " لم على بعض الناس أن تعيش مثل الملوك والبقية كالجرذان؟" |
"ve Patagonya' da bir kral gibi yaşıyordu." | Open Subtitles | "و يعيش مثل الملوك فى بتاجونيا" |
Burada krallar, kraliçeler gibi yemek yiyecektiniz. | Open Subtitles | انتم تأكلوا مثل الملوك هنا. |
Burada krallar, kraliçeler gibi yemek yiyecektiniz. | Open Subtitles | انتم تأكلوا مثل الملوك هنا. |