"مثل النساء" - Translation from Arabic to Turkish

    • kadınlar gibi
        
    • kadın gibi
        
    Sonunda şu yaşlı kadınlar gibi olacaksın 45 tane kediyle, gaz kokan. Open Subtitles حقاً؟ الاَن سينتهي الأمر بك مثل النساء العجائز الذين يملكون هذا الوجه
    bana yardım eden 50'nin üzerindeki o kadınlar gibi yardım ederdim. TED وأصبحت مثل النساء اللاتي قدمن لي المساعدة والذي يتجاوز عمرهن الخمسين عاماً.
    Şimdi açabilirsin. Artık sen de bileziklerini takabilirsin, tıpkı diğer kadınlar gibi. Open Subtitles أنت ستلبس الأساور الآن مثل النساء ألاخريات في القرية
    O zamana kadar İzlanda'da tipik kadın gibi kadınlar olarak tanınmıyorduk. TED فنحن لم نكن معروفات نساء مثل النساء في آيسلندا حتى ذلك الحين
    Ve tıpkı bir kadın gibi konuşacak. Open Subtitles وإن رأيته عن قرب, ستشاهده يتحدث مثل النساء.
    Hani eleman kafayı yiyor sonra bir kadın gibi giyinip iki defa kendini camdan atıyordu. Open Subtitles يرتدي الفساتين مثل النساء ورمى نفسه مرتيّن من النافذة ، ما كان إسمه؟
    Erkeklerin kadınlar gibi kocaman kıçları varmış. Open Subtitles والرجال يتجولون ومؤخراتهم كبيرة مثل النساء
    İstediğiniz denizanası reklamı. Dediğinize göre erotik ama ölümcüller, kadınlar gibi. Open Subtitles هذا قنديل البحر الصناعي الذي أردته، لقد قلت أنهم مُثيرين وقاتلين مثل النساء
    kadınlar gibi tartışma sanatını öğrettim. Open Subtitles انا علمته الفنون الجميلة للجدال مثل النساء
    Başka biri olmak istiyorum, moda dergilerimdeki kadınlar gibi. Open Subtitles أنا أريد أن أكون مثل النساء الموجودات على غلاف المجلة
    Her ay bunu çekiyorum, aynen kadınlar gibi. Open Subtitles أنا أمرُ بذلك كل شهر, مثل النساء.
    Korkunç yaşlı kadınlar gibi olduğumuzu söyledi. Open Subtitles قالت إننا مثل النساء المسنات الفظيعات
    Şimdi de kadınlar gibi bacak bacak üstüne attın. Open Subtitles والآن أنت تضع أقدامك مثل النساء
    - Başka kadınlar gibi olduğumu söyle. Open Subtitles - قل لي بأني مثل النساء الأخريات -
    Ben diğer kadınlar gibi değilim. Open Subtitles انا لست مثل النساء الاخريات
    Aslında, orada kadın gibi giyinmiş dururken hayatında kendini bu kadar erkeksi hissetmediğini anladı. Open Subtitles في الواقع,وقوفه مرتديا مثل النساء لم يشعر ابدا انه ليس اكثر من رجل في حياته
    Daha erkeksi. Franco böyle kadın gibi dans ediyordu. Open Subtitles فرانكو كان يرقص ، كما تعلم مثل هذا مثل النساء
    Yeni arabaları... kadın gibi görüyorum. Sürekli gürültü çıkarıyorlar. Open Subtitles -لا، بالنسبة لي السيارات الجديدة مثل النساء
    Kalabalık umursamazdır, Juanillo, bir kadın gibi. Open Subtitles الجماهير سريعاً ما تنسى يا ( خوانيليو ) مثل النساء
    kadın gibi giyinip dans ederdik. Open Subtitles كنا نفعل برامج أتعلمين... كنا نلبس مثل النساء و نرقص!
    Biraz da olsa insanı sakinleştiriyor kadın gibi. Open Subtitles نوعٌ من الراحة, مثل النساء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more