"مثل امرأة" - Translation from Arabic to Turkish

    • kadın gibi
        
    • bir kadın
        
    • kadınlar gibi
        
    • kadın gibisin
        
    • kadın gibidir
        
    Eğer kadın gibi sızlanıyorsam, sebebi beni bu hale getirdiğin için. Open Subtitles ..إذا كنت أنا أنّ مثل امرأة فذلك لأنك أنشأتني بهذه الطريقة
    Eğer kadın gibi sızlanıyorsam, sebebi beni bu hale getirdiğin için. Open Subtitles ..إذا كنت أنا أنّ مثل امرأة فذلك لأنك أنشأتني بهذه الطريقة
    Bugün karşımızda duran şu kadın gibi o da yaşam biçimimizi tehdit ediyordu. Open Subtitles لأنه كان خطر إلى طريقتنا في الحياة، مثل امرأة الذي يقف أمامنا اليوم.
    Benim için batı güzel bir kadın gibi. Open Subtitles بالنسبة لي، الغرب هو مثل امرأة جميلة، امرأتي
    Sadece o çocuklara göstermek için ateşli kadınlar gibi suya atladığın için çıldırmış olmalısın. Open Subtitles لا بد أنك جننت حتى تقفز في الماء مثل امرأة مجنونة تبحث عن الحب ما تحتاجه هو الضرب المبرح
    Önce küçük bir kız gibi görünüyordun şimdiyse vahşi bir kadın gibi davranıyorsun. Open Subtitles من قبل كنت تبدين كفتاة صغيرة000 والآن أنت تتصرّفي مثل امرأة طائشة
    O günden itibaren babam bana bir kadın gibi davranmaya başladı. Open Subtitles ومنذ ذلك الوقت , والدي بدأ يعاملني مثل امرأة
    kadın gibi davranırsanız, duygusal ve zor biri derler. Open Subtitles وعندما تتصرف مثل امرأة , تقول انك عاطفية وصعبة.
    "Neredeyse" değil. O filmde resmen güzel bir kadın gibi duruyor. Open Subtitles ليس تماماً لقد كان مثل امرأة جميلة في هذا الفيلم
    Şu gitar, tıpkı kadın gibidir. kadın gibi. Open Subtitles هذا الغيتار مثل امرأة تماما مثل امرأة
    Bir kadın gibi olmanın nesi yanlış? Open Subtitles ما المشكلة في أن تكون مثل امرأة ؟
    - kadın gibi, hem de küçük bir kız gibi. Open Subtitles -تبدين مثل امرأة ناضجة، ولكن ايضا مثل فتاة صغيرة.
    Tıpkı asla unutmadığın bir kadın gibi. Open Subtitles تماما مثل امرأة جميلة لن أنساها أبدا
    Bak, gerçekten iyi bir kadın gibi görünüyorsun. Open Subtitles نظرة، يبدو أنك مثل امرأة جميلة.
    Sevgilisi tarafından boğularak bayıltılan kadın gibi. Open Subtitles مثل امرأة يخنقها خليلها حتى تفقد الوعي
    Artık kadın gibi aptalca mantık yürütüyorsun. Open Subtitles الان تفكرين مثل امرأة ... بحماقة
    Bu ileri geri boğuşma ve ruhun mücadelesi... doğum yapan bir kadın gibidir. Open Subtitles هذا الصراع بين الامام و الخلف مثل امرأة لحظة المخاض
    Yaşlı kadınlar gibi sürüyorsun. Open Subtitles تعرف، أنت تقود مثل امرأة عجوز.
    Sürekli geçmişe bakan siyahi bir kadın gibisin. Open Subtitles انت مثل امرأة سوداء متخلفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more