"مثل كل شخص آخر" - Translation from Arabic to Turkish

    • herkes gibi
        
    Ama Rosie de herkes gibi etten kemikten biri... üstelik evli falan da değiliz veya bir evi paylaşmıyoruz... Open Subtitles لكن روزي مثل كل شخص آخر وهو ليست مثل نحن تزوجنا، أو كان عنده بيت وكل.
    Tanrı olduğuma inanmalarını istiyorsak senin de herkes gibi önümde eğilmen lazım. Open Subtitles إذا جعلناهم يصدقوا أنى إلاه يجب تنحنى عندما تعبر أمامى مثل كل شخص آخر
    Ya herkes gibi işin kuralına uyacak ve şehri terk edecektim. Open Subtitles اقدم قائمة الرواتب مثل كل شخص آخر .... أرحل من المدينة
    Neden herkes gibi normal bir hayatın yok. Open Subtitles لماذا لا يكون لك حياة طبيعية مثل كل شخص آخر ؟
    Onlar da herkes gibi sırasını bekliyor sanırım. Open Subtitles أعتقد بأنهم ينتظرون دورهم مثل كل شخص آخر
    Bütçe kesintileri herkes gibi bizi de etkiledi. Open Subtitles نحن ضحايا تخفيضات الميزانية مثل كل شخص آخر ، ولكن نحن على يقين
    Bunu sana söyleyemiyor, çünkü o da herkes gibi bunun seni uzaklaştıracağını biliyor. Open Subtitles هي فقط لا تستطيع قول ذلك لك لأنها مثل كل شخص آخر تعلم بأن هذا الأمر سوف يقودك بعيدا ً عنها
    herkes gibi sen de, bekleyip görmelisin. Open Subtitles يجب عليك أن تنتظر وتراها مثل كل شخص آخر
    Sarah herkes gibi eğitim aldı. Open Subtitles سارة كانت مدربة تماما مثل كل شخص آخر
    Çünkü herkes gibi ben de okuyabilirim. Open Subtitles لأن يمكنني قراءتها مثل كل شخص آخر
    O da herkes gibi burnunu karıştırıyor. Open Subtitles هي تلتقط نفسها مثل كل شخص آخر
    Sen de herkes gibi beni yargılıyordun. Open Subtitles تحكمين علي مثل كل شخص آخر
    herkes gibi. Open Subtitles . مثل كل شخص آخر
    herkes gibi. Open Subtitles مثل كل شخص آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more