"مثل هذا الشيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • böyle bir şey
        
    • Böyle bir şeyi
        
    • böyle şeyler
        
    • diye bir şey
        
    • öyle bir şey
        
    Başkası için de böyle bir şey oydun mu? Open Subtitles هل تقوم بنحث مثل هذا الشيء لأشخاص آخرين؟
    İlk defa böyle bir şey olduğu için herkes çok meraklı. Open Subtitles الجميع يشعر بالفضول لأن هذه أول مرة يحصل فيها مثل هذا الشيء
    "böyle bir şey yapmanın sırası değil" gibi bir duygu değil mi? Open Subtitles إنه مثل، هل هذا الوقت المناسب لفعل مثل هذا الشيء ؟
    Bu zamanda kim yapar ki Böyle bir şeyi. Open Subtitles من كان يفعل مثل هذا الشيء في هذه الأوقات؟
    Bir kız hakkında nasıl böyle şeyler söylersiniz? Open Subtitles كيف يمكنك أن تقول مثل هذا الشيء عن فتاة؟
    Söylediğim şu, Mulder, uzaylılar tarafından kaçırılma diye bir şey yok. Open Subtitles الذي أقول، مولدر، بأنه ليس هناك مثل هذا الشيء كإختطاف أجنبي.
    -Ama öyle bir şey... -Sakın öyle deme. Open Subtitles لكن ليس هناك مثل هذا الشيء لا تقول ذلك
    böyle bir şey için zevklerimden bir süre mahrum kalabilirim. Open Subtitles كُنت سأتوقف عند رغباتى، ليشهدوا مثل هذا الشيء.
    Bu evde daha önce böyle bir şey görülmedi. Open Subtitles مثل هذا الشيء لم يحدث أبدا في هذا البيت.
    Teorik olarak haklısın ama böyle bir şey ellerinde bulundurdukları kıt kaynaklarla mümkün değil. Open Subtitles نظريًا، أجل، لكن مثل هذا الشيء مستحيل ليس بالموارد الضئيلة التي لديهم هنا
    Doğrusu kırk senedir ben böyle bir şey görmemiştim. Open Subtitles بصراحة لم تشاهد عيناي مثل هذا الشيء خلال 40 سنة
    Bize söylemeden, böyle bir şey yapmamalıydın. Open Subtitles ...لا يجب أن تفعل مثل هذا الشيء دون أن تخبرنا
    böyle bir şey size ancak acı getirir. Open Subtitles مثل هذا الشيء لن يجلب لك إلا التعاسة
    böyle bir şey için anlaşmadık. Open Subtitles نحنُ لم نتفق على ظهور مثل هذا الشيء
    Biz çocukların böyle bir şey yapacağıni bilmiyorduk. Open Subtitles لم نكن نعرف بأنهم سيفعلون مثل هذا الشيء
    Bir insan nasıl böyle bir şey yapabilir? Open Subtitles كيف لأي شخص أن يفعل مثل هذا الشيء ؟
    Sadece böyle bir şey yaptığını düşünürdüm. Open Subtitles فقط كنت أعتقد من يفعل مثل هذا الشيء.
    Böyle bir şeyi nereden temin edebilir? Open Subtitles - "لفّاح." أين تحصل على مثل هذا الشيء حتى؟
    Üstelik Böyle bir şeyi daha önce de yapmıştım. Open Subtitles وقد عملت مثل هذا الشيء من قبل مع من ؟
    Kasabamda böyle şeyler görmek istemiyorum. Open Subtitles أكره رؤية مثل هذا الشيء في بلدتي
    Ama herkes bilir ki ilk görüşte aşk diye bir şey yoktur. Open Subtitles صوتك مثل العاشقه لكن ليس هناك مثل هذا الشيء كالحب من أول نظره
    Evet, öyle bir şey yok. Open Subtitles نعم, ليس هناك من مثل هذا الشيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more