"مثل هذا من" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bunu daha
        
    • böylesini
        
    • bunun gibi
        
    • böyle bir şey
        
    • Buna benzer bir
        
    Ya Bunu daha önce de yapmışlarsa? Open Subtitles ما إذا كانت قد فعلت شيئا مثل هذا من قبل؟
    - Olamaz. O zaman çok küçüktük. - Bunu daha önce de duyudm. Open Subtitles لا، لا، لا نحن كنا فقط أطفال سمعت مثل هذا من قبل
    Ama hislerim Bunu daha önce hiç yapmadığını söylüyor. Open Subtitles لَكنِّي أَشْعرُ أنها لم تعَمل مثل هذا من قبل.
    - daha önce böylesini görmemiştim... - seni korkutmadı mı? - hiç görmedim ki... Open Subtitles انا لم ارى عضو مثل هذا من قبل هل كان يخيفك به؟
    Birincisi havayollarının personel rozeti, diğeri benim Pan-Am den aldığım bunun gibi. Open Subtitles أحدهما هو الملصق الشخصى مثل هذا من شركة بان أمريكان
    Eh, hayatımda böyle bir şey görmedim. Yaşlı babanla böyle konuşmak. Open Subtitles أنا لم أر قط شيئا مثل هذا من قبل لي الحياة.
    Çocukken Şikago'da da Buna benzer bir şey yapmıştık. Open Subtitles لقد فعلنا مثل هذا من قبل عندما كنا اطفالا فى شيكاغو
    Bunu daha önce gördünüz mü? Çalmayı öğretebilirim. Open Subtitles هل شاهدت واحد مثل هذا من قبل يمكننى ان اعلمك طريقة اللعب به
    Kocanız Bunu daha önce de yaptı mı? Open Subtitles هل سبق لزوجكِ القيام بشيء مثل هذا من قبل ؟
    Tarih öncesi bazı simya işaretleriyle biraz benzerlik gösteriyor. Ama Bunu daha önce hiç görmemişler. Open Subtitles إنّه يحمل بعض التشابه لعلامات كيميائيّة قديمة، لكنّهم لمْ يروا مثل هذا من قبل.
    Bunu daha önceden görmüştük, elbette. TED وقد رأينا مثل هذا من قبل بالطبع
    Bunu daha önce televizyonda bir filmde görmüştüm. Open Subtitles رأيت مثل هذا من قبل في فيلم على التلفاز
    Bunu daha önce görmüş müydün? Open Subtitles هل رأيتم مثل هذا من قبل ؟
    Bunu daha önce hiç gördün mü? Open Subtitles هل رأيت مثل هذا من قبل ؟
    Daha önce böylesini hiç görmedim. Open Subtitles اتمنى لو كنت استطيع البوح لم ارى مثل هذا من قبل
    Daha önce hiç böylesini görmemiştim. Open Subtitles لم ألاحظ أبداً في حياتي شيئاً مثل هذا من قبل، أرأيت؟
    Evet. Böcekler ve küçük kuşlar gördük, ama böylesini daha önce hiç görmedik. Open Subtitles أجل, قد رأينا حشرات و طيور صغيرة و لكن لم نرى شيئا مثل هذا من قبل
    Daha önce bunun gibi bir şey yapmadın değil mi? Open Subtitles لم يسبق أن قمت بأيّ شيء مثل هذا من قبل، صحيح؟
    Bu çok kötü. Daha önce bunun gibi bir şey görmüştüm. Ve bu insanlar için iyi sonuçlanmayacak. Open Subtitles هذا سيء ، رأيت مثل هذا من قبل ولن ينتهي الأمر على خير بالنسبة للبشر
    Bir yol haritası yoktu. Kimse daha önce böyle bir şey yapmamıştı. TED ليس هناك خارطة طريق. لم يفعل أي شخص شئ مثل هذا من قبل.
    - Hiç böyle bir şey gördün mü? Open Subtitles هَلْ سَبَقَ وشاهدت شيئاً مثل هذا من قبل ؟
    Buna benzer bir ayakkabıya bakar mısınız? Open Subtitles هلا تبحثون يا رفاق على حذاء مثل هذا من فضلكم
    Daha önce kimsenin Buna benzer bir şey yaptığını görmedim. Open Subtitles لم أر أي شخص يفعل شيئاً مثل هذا من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more