Bu aslında otoriter bir ülkede ve onun siber aleminde neler olduğu hakkında bir başka ilginç teoriye uyuyor. | TED | وهذا في الواقع يتناسب مع نظرية أخرى مثيرة للإهتمام حول ما يحدث في الدولة الإستبدادية، وفي فضاء الإنترنت لديهم. |
Tanrı insanları ilginç tutmaktan hoşlanıyor. Ve bu O'nun sonsuz çeşitlilik ve bilgeliğidir. | Open Subtitles | يا آلهى,فى تنوعه اللا نهائى و حكمته, يحب أن يحتفظ بها مثيرة للإهتمام |
Affedersiniz. Beni tanımadığınızı biliyorum ama oldukça ilginç birine benziyorsunuz. | Open Subtitles | عذراً، أعرف بأني لا أعرفك، ولكنك تبدين شخصية مثيرة للإهتمام |
Böylece sizlere bu örgütsel ağ adalarından örnekler verdim ama ağlar sadece büyük olduklarında ilgi çekici hale gelirler. | TED | بالتالي هذه الأمثلة التي ضربتها لكم هي هذه الجزر من الشبكات المتداخلة. والشبكات مثيرة للإهتمام إذا كانت هي كبيرة. |
Bu otomatın öyküsü eğer kargalar hakkında bilginiz varsa daha ilgi çekici oluyor. | TED | لكن قصة آلة البيع مثيرة للإهتمام قليلاً اذا كنتم تعرفون أكثر عن الغربان. |
Ama onun yerine burada örnekler var, zaten 3 boyutlu kumaşlar basabiliyoruz, ki bu çok enteresan. | TED | ولكن هنا لدينا مثل، فأنت تستطيع بالفعل طباعة ثلاثية الأبعاد على الأقمشة إنها مثيرة للإهتمام فعلا |
Az önce oğlunla aranda geçen ilginç bir konuşmayı dinledim. | Open Subtitles | لقد كنت استمعإلى محادثة مثيرة للإهتمام بينك و بين ابنك |
Bu birkaç yıl önceki ilginç küçük bir dava. Duymuş olabileceğini düşünmüştüm. | Open Subtitles | ثمة قضية صغير مثيرة للإهتمام منذ بضعة أعوام، ظننتُ إنّكِ سمعتِ عنها. |
Ona kulak vermelisin bence... aslında anlattıkları kulağa ilginç geliyor. | Open Subtitles | أظن بأنه عليكَ سماع خطتها. لأنها بالفعل تبدو مثيرة للإهتمام. |
Prefrontal korteks ilginç bir beyin bölümüdür. | TED | قشرة الفص الجبهي هي منطقة مثيرة للإهتمام |
Bu örnek özellikle ilginç çünkü bize bu güç ifadelerinin ne kadar evrensel ve eski olduğunu gösteriyor. | TED | وهذه بالذات مثيرة للإهتمام لأنها ترينا كيف أن تعبيرات القوة عالمية وقديمة |
Eğer herkes gül dolu bir yatağı hayal etseydi, bunun hakkındaki ilginç konuşmayı yapmıyor olurduk. | TED | إذا كان الجميع يتخيل على سرير من الورود، نحن لن يكون لنا محادثات مثيرة للإهتمام حول هذا الموضوع. |
Şimdi, anlıyorum ki hayatı ilginç kılan sadece beş duyu değil. | TED | ولقد أدركت الآن أن الحواس الخمسة ليست هي فقط ماتجعل الحياة مثيرة للإهتمام. |
Ve laboratuvarda geliştirdiğimiz bazı ilginç kameralar ile yapacaklar. | TED | و سيقومون بذلك عن طريق كاميرات مثيرة للإهتمام و التي طورناها في المختبر. |
Hayır ama tutukladıkları adamın isminin baş harfleri özellikle ilgi çekici. | Open Subtitles | لا ، ولكن الشخص الذي اعتقلوه احرف اسمه الاولية مثيرة للإهتمام |
Yemekler o kadar iyi değil, katılacak kişiler de pek ilgi çekici sayılmaz ama... | Open Subtitles | .. رغم أن الطعام ليس رائعاً مثل هناك والرفقة .. ليست مثيرة للإهتمام لتلك الدرجة |
Programınız gerçekten ilgi çekici. Arkadaşlarla görüşeceğim. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | برمجياتكم تبدو مثيرة للإهتمام سأناقش الامر مع الزملاء |
Asistanım her türlü benden daha ilgi çekici ve yetenekliydi. | Open Subtitles | مساعدتي الجميلة كانت مثيرة للإهتمام وموهوبة أكثر منّي في كلّ شيئ. |
Sana onun kadar ilgi çekici gelmediğim için üzgünüm. | Open Subtitles | متأسفة لكوني لست مثيرة للإهتمام كما كانت هي بالنسبة لك |
Burada çok enteresan bir makale var. | Open Subtitles | هناك مقالة فيه تجعل قراءته مثيرة للإهتمام |
Kız gerçekten ilginç biri ve Howard'a da alışabilirim herhalde. | Open Subtitles | إنها مثيرة للإهتمام حقاً وأراهن أن بإمكاني الإعتياد عليه |
Ama ben sadece ve tamamen ticaret ve medya liderliğiyle çalışıp heyecan verici bir şekilde engelli olmayı farklı bir çerçeveye sokmayı istiyordum. | TED | لكني أردت أن أعمل فقط و بصدق مع قيادات الإعمال والإعلام لعمل إعادة صياغة كاملة للإعاقة. بطريقة مثيرة للإهتمام و ممكنة. |