"مجابهة" - Translation from Arabic to Turkish

    • yüzleşmek
        
    • yüzleşme
        
    • karşısında
        
    Cehennemle ve yüksek sularla yüzleşmek üzeresin. Open Subtitles أنت على وشك مجابهة الجحيم ومياه عالية
    Eğer kızını bulmak için şeytanla yüzleşmek istiyorsan seni engellemem. Open Subtitles اذا اردتي مجابهة الشيطان للعثور على ابنتك... لن امنعك
    ..ve inan bana, onunla yüzleşmek istemezsin! Open Subtitles ثق بي انت لا تود دخول مجابهة معه
    Bu bir yüzleşme değildi. - Ama Roger'la Ethan'ın seni dışlamalarına kızmıştın. Open Subtitles إنها لم تكن مجابهة لكنّك أزعجت روجر وإثان وإستثنياك
    Müvekkilimin 6. Yasa gereği suçlayıcısıyla yüzleşme hakkı mevcut. Open Subtitles ولدى موكلي حق التعديل السادس في مجابهة الشخص الذي أجرمه
    Hayat şaşkınlık karşısında hareket edebilmektir, TED انها عن مجابهة الثقل الكبير الذي يعتري الفرد في حياته دون تململ
    Üç çatallı kargı karşısında, Trakya kılıcıyla... herhangi bir şansa sahip olan sadece tek bir kişi var okulda. Open Subtitles رجل واحد فقط في المدرسة كلها يقدر على مجابهة الرمح الثلاثي بالسكين التريسي
    O zaman belki de geçmişinle yüzleşmek iyi bir şeydir... çocukların için bile. Open Subtitles إذاًربمايكونذلك أمراًجيداً... مجابهة ماضيكَ ، من أجل أطفالك
    Hazel Sammy'e aşıksa ve Caden da Hazel'e aşıksa Caden'in bana dönüp "Onun benim yedeğim olduğu açık" dediği anda büyük bir yüzleşme olması gerekiyor. Open Subtitles لو أن (هيزل) عاشقة (لسامي) و (كادين) عاشق لـ (هيزل)... فسيكون هناك مجابهة كبيرة.. حيث يتجه (كادين) لي ويقول...
    Yetersiz kuvvetlerimizle 200,000 kişi karşısında ayakta duramayız. Open Subtitles لن نستطيع مجابهة 200,000 جندي بقواتنا الهزيلة
    Bay yakışıklı karşısında hiç şansım olmazdı. Open Subtitles أنظرا إلي، لا يمكنني مجابهة ذلك الوسيم مفتول العضلات.
    Kolombiya halkı karşısında yüzleşmeden korkmuyorum. Open Subtitles أنا أبحث عن مجابهة تكون أمام الشعب الكولومبي
    Yani bunlar küçük basit, her gün karşılaşabileceğiniz kahramanlar ve inanılmaz derecede hayranlık uyandırıcılar, ama bu tarz bir aktiviteyi onları ya ezen ya da zulmeden bir sistemin karşısında devam ettirmelerinin bir yolu yok. TED هؤلاء هم الابطال العاديون الموجودون كل يوم وجهدهم يستحق التقدير المطلق ولكنهم لن يستطيعوا الاستمرار بهكذا تصرفات في مجابهة النظام فاما انه سيتم اجتثاثهم .. او سيتم منعهم عن القيام بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more