Para burada. Maalesef, bu ailelerin çocuklarını bir daha canlı görebilmelerinin tek yolu sensin. | Open Subtitles | لسوءِ الحظّ، أنتِ الفرصة الوحيدة التي يملكها الآباء لرؤية أبناءهم مجدّداً على قيّد الحياة |
bir daha seni bırakmayacağım. Asla. | Open Subtitles | لن أترككِ مجدّداً على الإطلاق. |
Koşullara bir daha bakardım, ama koşullar arasında Skylla'yı çalmak ya da iki ajanı öldürmek maddelerinin bulunmadığına eminim. | Open Subtitles | "عليّ الاطلاع مجدّداً على هذه الشروط" ولكنّي متأكّد حتماً أنّها لم تتضمّن سرقة (سيلا) أو قتل عميلَي مباحث بدم بارد |
Koşullara bir daha bakardım, ama koşullar arasında Skylla'yı çalmak ya da iki ajanı öldürmek maddelerinin bulunmadığına eminim. | Open Subtitles | "عليّ الاطلاع مجدّداً على هذه الشروط" ولكنّي متأكّد حتماً أنّها لم تتضمّن سرقة (سيلا) أو قتل عميلَي مباحث بدم بارد |
Sen de gitmelisin. Ama Norma, bir daha benimle iletişim kurma. | Open Subtitles | و لكن (نورما) لا تتواصلي معي مجدّداً على الإطلاق |
Henry'nin kaçmaya çalıştığını bu yüzden onu öldürdüklerini ama Nicole'ün hâlâ hayatta olduğunu bir daha onu görmek istiyorsam 5 milyon dolar vermem gerektiğini söyledi. | Open Subtitles | قال بأنّ (هنري) حاول الفرّار لذا قتلوه، بينما (نيكول) ما زالت بحوزتهم و إن أردتُ رؤيتها مجدّداً على أن أعطيه خمسة ملايين دولار |