Evet, senin için üzerine çıkmak isteyen başka bir adam. | Open Subtitles | نعم، إليك هو مجرد رجل آخر يريد قفز فى احضانك. |
Binlerce kez kıçımı kurtardı. Sadece iyi bir adam değildi. Melek gibiydi. | Open Subtitles | لقد أنقذني آلاف المرات، لم يكن مجرد رجل صالح، بل هو الأفضل |
Sıradan, zeki, makul, iyi bir aileden gelen bir adam. | Open Subtitles | كان مجرد رجل أعتيادي رجل عاقل ,وذكي من عائلة جيدة |
insanlar içinde, ne işe yaradığı belli olmayan, bir insan olmak. | Open Subtitles | ان تكون فقط غير مفيد في اي شئ انا مجرد رجل اخر |
İsmi sorulacak kadar bile değeri olmayan fakir bir adamım, bayım. | Open Subtitles | مجرد رجل فقير لا يضايق نفسه بالسؤال عن الأسماء يا سيدي |
Şimdi bana Mr. Pickey diyebilirsiniz,ben sadece bir reklamcıyım... | TED | الآن يمكنكم أن تصفوني بأنني متطلبٌ جداً .. ولكني مجرد رجل إعلانات |
Sadece sokakta paintball oynayan bir adamdı. | Open Subtitles | كان مجرد رجل يلعب كرات الألوان في الزقاق |
Sen kılıcını çok yavaş çeken küçük bir adamsın sadece. | Open Subtitles | أنت مجرد رجل وردي بطيء للغاية من أجل لفت الانتباه. |
Her şey değişir, çünkü o anda ben, gerçeğin sahibi olan adam değil fikri olan bir adam olurum. | TED | سيتغيّر كل شيء، لأنه حينها، لن أكون مالك الحقيقة، ولكن مجرد رجل له رأي. |
Çocuk olmazsa, Andy, zavallı bir adam olarak görülür. | Open Subtitles | بدون طفل، أندي هو مجرد رجل الذي تصدع تحت وطأة. |
- Alt tarafı bir tek adam. - Sıradan bir adam değil. | Open Subtitles | أياً كان، إنه فقط رجل واحد إنه ليس مجرد رجل.. |
- Alt tarafı bir tek adam. - Sıradan bir adam değil. | Open Subtitles | أياً كان، إنه فقط رجل واحد إنه ليس مجرد رجل.. |
Sullivan herhangi bir adam olsaydı ne yapardın? | Open Subtitles | ماذا كنت ستفعل إذا كان سوليفان مجرد رجل عادى؟ |
Hey, o sadece geri sevgisini almaya çalışırken bir adam olduğunu. | Open Subtitles | مهلاً ، إنه مجرد رجل يحاول أن بستعيد حبه |
Sadece bir insan olsaydı benim gibi, o zaman hayır ama değil. | Open Subtitles | لو كان مجرد رجل عادي... مثلي، فلا أعتقد ذلك... ولكنالأمرليسكذلك. |
Philip Shayne sadece bir insan. | Open Subtitles | فيليب شاين هو مجرد رجل |
İçinde bulunduğu duruma göre harekete geçen bir adamım sadece. | Open Subtitles | انا مجرد رجل على استعداد لاتخاذ اجراءات بناءاً على قناعاته. |
Hayatım, burası Sutton malikanesi. Bense sadece California'dan gelmiş polis tarafından aranan bir adamım. | Open Subtitles | هذا قصر ساتن.أنا مجرد رجل من كاليفورنيا مطلوبة من قبل الشرطة. |
Anlarsınız bay Partridge, ben sadece bir sigortacıyım. | Open Subtitles | انت تفهم يا سيد بارتريدج, اننى مجرد رجل تأمين |
Ben sadece bir droidim ve bu konularda fazla bilgim yok. | Open Subtitles | سيدى. انا مجرد رجل آلى وليس واسع المعرفة |
Bağırdı ama kimse yoktu o artık karnını doyuracağı ton balıklı salatanın eziciliği altında tek başına ezilmiş, büzülmüş bir adamdı. | Open Subtitles | صرخ بذلك للفراغ مجرد رجل وحيد لا يملك إلا سلطة التونا البارده لطمأنته |
Şu anda, büyük bir komplo teorisi kurmuş, küçük bir adamsın. | Open Subtitles | الآن، أنت مجرد رجل صغير يقول نظرية المؤامرة الكبيرة. |
Bu bir erkek ve kadının aşklarını birbirlerine gösterme şekli. | Open Subtitles | انه مجرد رجل وامرأة يظهران حبهما لبعضهما البعض |
Adamın teki işte. İyi geceler, Pearl. | Open Subtitles | مجرد رجل عابر (طابت ليلتك، (بيرل |