"مجرد فكرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir fikir
        
    • Fikirdi sadece
        
    • Bu sadece
        
    • fikri sadece
        
    • fikir sadece
        
    • bir fikirden
        
    Bir fikrin ayakta kalması için, bütün içgüdülerimizi reddedebiliriz, önemsiz bir fikir için. Başka hiçbir canlı türü bunu yapamaz. TED يمكننا أن ننكر كل غريزة لدينا للبقاء على قيد الحياة لأجل فكرة، فقط مجرد فكرة. الأنواع الأخرى لا يمكنها القيام بذلك.
    Bunun hoş bir fikir olduğunu, ancak sadece bir fikir olduğunu söyleyebilirsiniz. TED الآن، ربما تقولون أن هذه فكرة جيدة، لكنها ليست مجرد فكرة.
    - Hayır. - Fikirdi sadece. Open Subtitles كلا كانت مجرد فكرة
    Sorun değil, bir Fikirdi sadece. Open Subtitles لا عليك، كانت مجرد فكرة.
    Bu sadece bir hayaldi. Open Subtitles مجرد فكرة .. يوجد أفكار وخيالات ويوجد الواقع
    Modelini hazırladığım potansiyel bir etiket fikri sadece. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن تشاهدي هذه بعد. هذه مجرد فكرة لعلامة محتملة قمت برسمها.
    bir fikir sadece. Kırmızı 32'yi dene. Open Subtitles إنها مجرد فكرة جربي أحمر 32
    Çok çılgın gibi görünen bir fikirden dünyadaki en büyük ansiklopediyi oluşturuyorsunuz. TED من مجرد فكرة مجنونة إلى أكبر موسوعة في العالم
    Doğu Afrika'da 2008'in başında ortaya çıkan basit bir fikir ve uygulama üç yıldan kısa sürede küresel bir boyut kazandı. TED هذا تحول من مجرد فكرة واحدة وتطبيق واحد في شرق إفريقيا في بداية عام ٢٠٠٨ إلى تطبيق عالمي في أقل من ثلاث سنوات.
    Sadece bir fikir. Open Subtitles إننى أعنى حقاً باستخدام الميكرو ويف مجرد فكرة
    Özür dilerim baba ama bunun da saçın gibi aptalca bir fikir olduğunu sanmıştım. Open Subtitles أنا آسفه يا أبي، ولكنني اعتقدت انها مجرد فكرة عابرة أخرى مثل شعرك
    Her ikisinde de ne ufuk açan, ne de yenilik getiren... tek bir fikir bile olmadığından son derece eminim. Open Subtitles من أنه لا يوجد و لا أي مجرد فكرة بدائية أو مبتكرة فى أى منهما
    Ekonomi sadece binlerce yıl önce insanlar tarafından üretilmiş bir fikir. Open Subtitles الاقتصاد هو مجرد فكرة ابتكرها عدة أشخاص منذ آلاف السنين.
    Fikirdi sadece. Open Subtitles إنها مجرد فكرة
    Fikirdi sadece. Open Subtitles إنها مجرد فكرة
    Bir Fikirdi sadece. Open Subtitles إنها مجرد فكرة
    Bu sadece bir fikir. 2.8 milyonun maksimum olduğunu söylersek. Open Subtitles إنّها مجرد فكرة نخبرهم أنّ الحد الأقصى لعرضنا هو 2.8 مليون
    Ve bana göre Bu sadece bir fikir ki eğer bu küçük kız tam bir insan olarak mezun olursa olasılıklar, o bütün bir dünya talep edecek, üzeinde yaşanacak bütün bir dünya. TED وبالنسبة لي هي مجرد فكرة أنه إذا تخرجت هذه الفتاة الصغيرة كشخص كامل، فان الفرص المتاحة لتطالب بكل العالم -- كل العالم -- لأن تعيش به.
    Bu sadece taslak. Open Subtitles مجرد فكرة تقريبية.
    Aklıma gelen yeni bir film fikri sadece. Open Subtitles إنّها مجرد فكرة فلم تراودني
    bir fikir sadece. Open Subtitles حسناً، إنها .. إنها مجرد فكرة
    Karanlık madde, 40 yıl önce ortaya çıkan bir fikir, ama şimdi bir fikirden daha da öte. Open Subtitles المادة المظلمة فكرة جائت من 40 عاما هي الآن أكثر من مجرد فكرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more