"مجرد قصص" - Translation from Arabic to Turkish

    • sadece hikaye
        
    • sadece hikâye
        
    • hikâyelerden ibaret
        
    • anlatılan
        
    • için uydurulmuş hikâyeler
        
    Karıncalar bir olur ve bir yılanı öldürür, fare ipi kemirerek aslanı kurtarır, bunlar sadece hikaye , ama bir geyik ,aslan görünce korkar! Open Subtitles يستطيع النمل التجمع ويقتل أفعى ويمكن تشكيل العشب ليصنع حبل تلك هي مجرد قصص الغزال يشعر بالخوف حين يرى الأسد
    Becky sürekli bana senin hakkında hikayeler anlattı Koç Sylvester ama benim düşündüğüm onların, sadece hikaye olduklarıydı. Open Subtitles بيكي دائماً تخبرني بقصص عن سو سلفستر لكن هذا ما أعتقدته بأنها مجرد قصص
    Diğer çocuklar bunları sadece hikâye olarak görürlerdi. Open Subtitles وأنت تعرف اولئك الأطفال, هذا كل ما لديهم, مجرد قصص
    Anlıyor musunuz? Bunlar sadece hikâye. Open Subtitles كما ترى ,فهي مجرد قصص
    Sorunların, ailelerimizin uslu durmamız için anlattığı korkutucu hikâyelerden ibaret olduğunu düşünürdük. Open Subtitles كنا تعتقد ان الاضطرابات مجرد قصص مرعبة اخبرنا بها اهلنا ليبقونا تحت السيطرة
    Jeanine, sorunlar hikâyelerden ibaret değil. Open Subtitles جانين القدرات ليس فقط مجرد قصص
    Bu senin gibi aptal kızlara anlatılan... Open Subtitles هذه مجرد قصص قالوها للفتيات الأغبياء مثلك
    Sorunlar sadece kamp ateşi etrafındaki çocukları korkutmak için uydurulmuş hikâyeler. Open Subtitles المشاكل مجرد قصص لتخيف الأطفال حول حفلات السمر
    Bunlar sadece hikaye Esther. Duyuyor musun beni? Open Subtitles هذه مجرد قصص, استر هل تسمعين؟
    Bunlar sadece hikaye değil, Open Subtitles هذه ليست مجرد قصص
    Baba, söylentiler sadece hikaye. Open Subtitles أبي إنها مجرد قصص
    sadece hikaye. Open Subtitles مجرد قصص
    Bu anlatılanlar sadece hikaye. Open Subtitles إنها مجرد قصص
    Onlar sadece hikâye. Open Subtitles هذه مجرد قصص
    Onlar sadece hikâye, Donny. Open Subtitles ! (إنـها مجرد قصص يـا (دوني
    Kamp ateşinde anlatılan masallar. Open Subtitles مجرد قصص تحكى بجانب نيران المساء.
    Kamp ateşinde anlatılan masallar. Open Subtitles مجرد قصص تحكى بجانب نيران المساء.
    Annemle babam bunların çocukları korkutmak için uydurulmuş hikâyeler olduğunu söylerdi. Open Subtitles والداي أخبراني أن هذه مجرد قصص لإرعاب الأطفال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more