"مجرد لي" - Translation from Arabic to Turkish

    • sadece ben
        
    • Sadece benim
        
    • ben varız
        
    • ve ben kaldık
        
    Çünkü seni sadece ben durdurmaya çalışmıyorum. Open Subtitles لأنه لن يكون مجرد لي الذي يجري لوقف لكم.
    Evet, sadece ben ve babam varız. Open Subtitles نعم، انها مجرد لي والدي.
    Aslına bakarsan sadece ben. Open Subtitles في الواقع مجرد لي.
    Sadece benim, Charlotte. Open Subtitles انها مجرد لي شارلوت.
    Bizim için. Sadece benim için değil Jane. Open Subtitles لنا ، ليس مجرد لي ،"جاين"
    Arkadaşım Rooster'la ben varız. Open Subtitles انها مجرد لي ولبلدي بال، الديك.
    Sanırım sen ve ben kaldık, Audrey. Open Subtitles أعتقد أنها مجرد لي ولكم، أودري.
    - Hayır hayır sadece ben olacağım. Open Subtitles كلا، لا، انها مجرد لي
    - Hayır, sadece ben varım. Open Subtitles - لا، انها مجرد لي. أنا
    sadece ben ve annem. Open Subtitles انها مجرد لي والدتي...
    - Yok, sadece ben varım. Open Subtitles - لا، انها مجرد لي.
    sadece ben varım. Open Subtitles انها مجرد لي.
    Hayır sadece ben. Open Subtitles انها مجرد لي.
    Sadece benim. Open Subtitles انها مجرد لي.
    Sanıyorum sadece sen ve ben varız Jackie oğlan! Open Subtitles يبدو انها مجرد لي ولكم، جاكي بوي.
    Sadece sen ve ben varız. Open Subtitles أنها مجرد لي ولك.
    Artık sadece sen ve ben kaldık Kriptonlu. Open Subtitles Mongul: الآن، kryptonian، انها مجرد لي ولكم.
    Sadece sen ve ben kaldık gibi. Open Subtitles يك يبدو انها مجرد لي ولكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more