Daha fazla entelektüel uyarana ihtiyacı olduğunu anlamanızın... - ...an meselesi olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | علمت بأنها مجرد مسألة وقت قبل أن تدركين أنه بحاجة لتحفيز ذكائي أكثر |
- Bizim yaptığımızı anlamaları an meselesi. | Open Subtitles | إنها مجرد مسألة وقت قبل أن يعرفوا هويتنا |
Anlamanın an meselesi olduğunu söyleseydim? | Open Subtitles | و أن هذه مجرد مسألة وقت قبل أن تكتشف ذلك؟ |
İkimiz de biliyoruz ki sonsuza dek ellerinden kaymadan önce zaman alacak. | Open Subtitles | أنت وأنا كلانا يعلم بأنها مجرد مسألة وقت قبل أن ينزلق الأمر من قبضتك إلى الأبد. |
Yaptığın sadece bu ikisi bizi bulmadan önce zaman kaybı. | Open Subtitles | أنها مجرد مسألة وقت قبل أن يجدانا |
Asıl felaketin gelmesi an meselesi. | Open Subtitles | إنها مجرد مسألة وقت قبل أن يضرب الموت ضربته |
İçinizden birinin bitirmesi an meselesi. | Open Subtitles | إنّها مجرد مسألة وقت قبل أن يُداهم أحد من عرقكم |
Benim de senin döküntülerinden birini bulup sana karşı dava açmamın an meselesi olduğunu bilecek kadar zekisin. | Open Subtitles | إنّها مجرد مسألة وقت قبل أن أستعمل فضلاتك وأرفع قضية بحقك |
Artık milyarder arkadaşının onu bulması an meselesi. | Open Subtitles | والآن مجرد مسألة وقت قبل أن يتقفاه مليارديرك |
Pilotsuz gemilerin o yıldızın etrafından dolaşıp bizi bulmaları an meselesi ve FTL motorları hâlâ devre dışıyken, kabak gibi ortadayız. | Open Subtitles | تعلمون أنه مجرد مسألة وقت قبل أن يتحاشى الآليون تلك النجمة و يجدوننا |
Numara yaptığımı anlamaları an meselesi. | Open Subtitles | إنّها مجرد مسألة وقت قبل أن يكتشفون أنّني فارغ. |
İşlerin kontrolden çıkması an meselesi. | Open Subtitles | إنها مجرد مسألة وقت قبل أن تخرج الأمور عن السيطرة |
Yine kapımı çalmanın an meselesi olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | علمت بئانها مجرد مسألة وقت قبل أن تطرقي على بابي مجدداً |
Bütün depoları aramaları an meselesi artık. | Open Subtitles | إنها مجرد مسألة وقت قبل أن يهدموا جميع اماكن العمل |
Aynı şeyin burada olması an meselesi. | Open Subtitles | انها مجرد مسألة وقت قبل أن يحدث الشيء نفسه هنا |
O kadına bulaştın, sonra kavga ettiniz ve artık her şeyin sarpasarması an meselesi. | Open Subtitles | لقد تورطت في علاقة معها و الآن تشاجرتم و الآن الأمر مجرد مسألة وقت قبل أن ينهار كل شيء |
Birisinin onu göstermesi an meselesi. | Open Subtitles | ينبغي أن تكون مجرد مسألة وقت قبل أن يكتشف مكانه أحدهم |