"مجرد هواية" - Translation from Arabic to Turkish

    • sadece bir hobi
        
    • Sadece hobi
        
    • bir hobiden
        
    • sadece hobiniz
        
    Teknik olarak borsacı sayılırım ama bu sadece bir hobi. Open Subtitles حسنا , تقنيا , انا سمسار في البورصة لكنها مجرد هواية
    Heykeltıraşlık, sadece bir hobi. Aslında geçim kaynağından söz ediyorum. Open Subtitles النحدث مجرد هواية أنا في الواقع أتحدث لكسب عيشي
    Yani tabii yazmayı severim ama sadece bir hobi benim için o. Open Subtitles .أعني بالتأكيد أنا أحب الكتابة .لكنها مجرد هواية
    Umarım öyledir. Başarıyla icra ettiğiniz bu uğraşının... Sadece hobi olarak kaldığını görmek istemezdim. Open Subtitles آمل ذلك، أكره أن أفكر أنك بارع جداً في أمر لكونه مجرد هواية
    Birçok kız için bu bir hobiden öteye geçmez. Open Subtitles أغلب الفتيات في الخارج , هذه مجرد هواية بالنسبة لهم
    Ayartıcılık sadece hobiniz mi yoksa asıl uğraşınız mı? Open Subtitles الاغواء هو مجرد هواية من هواياتك او نشاطاتك الكاذبة
    Hayır, hayır, bu... bu sadece bir hobi değil. Open Subtitles لا، لا، هذا هذه ليست مجرد هواية.
    Bu sadece bir hobi değil, Arthur. Open Subtitles ليست مجرد هواية ،آرثر
    sadece bir hobi. Open Subtitles إنّها مجرد هواية.
    Bu sadece bir hobi. Open Subtitles إنّها مجرد هواية.
    Bu sadece bir hobi. Open Subtitles انها مجرد هواية
    Yazmak sadece bir hobi. Open Subtitles الكتابة مجرد هواية
    Sadece hobi, bir de yarım gün bir yerde çalışıyorum. Open Subtitles إنها مجرد هواية ووظيفة جزئية
    Sadece hobi. Open Subtitles كلاّ، إنّها مجرد هواية
    Bu iş basit bir hobiden ileri gitmiş. Open Subtitles أعتقد أن هذا أكثر من مجرد هواية
    Dans etmek senin için bir hobiden daha fazlası. Open Subtitles الرقص هو اكثر من مجرد هواية بالنسبة لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more