"مجرى النهر" - Translation from Arabic to Turkish

    • nehir
        
    • Nehrin
        
    • ırmağın
        
    • nehri
        
    Bayan O'Hara, nehir yatağını sürme işini bugün bitirdik. Open Subtitles إنتهينا من حفر مجرى النهر يا سيدة أوهارا
    Altın nehir yatağındaki taşlara benzemez. Topla beni diye bağırmaz. Open Subtitles الذهب ليس كالأحجار فى مجرى النهر لا يظهر بوضوح
    Her ihtimale karşι nehir kιyιsιna adam yolla... sokağa da barikat kur. Open Subtitles خذ بعض الرجال واعترضوهم عند مجرى النهر وضعوا بعض الحواجز في هذا الشارع
    Kelepir fiyatla köle satın almak için Nehrin yukarısına yelken açtığını kral biliyor. Open Subtitles الملك يعرف أنّك تبحر عكس مجرى النهر لشراء العبيد بأسعار مناسبة
    Uzağa gitmiş olamaz. Muhtemelen ırmağın aşağısındadır. Open Subtitles لا أعتقد أنه ذهب بعيدا ربما ذهب عند مجرى النهر
    Geri dönelim nehri geçelim, yukarı çıkalım ormanın içinden Kamerun'a ulaşalım. Open Subtitles نعود في اتجاه مجرى النهر تعال الى هنا واذهب عبر الغابة وانطلق الى الكاميرون
    nehir yatağını taradılar ve bazı lastik izleri buldular. Aracı bulamadılar Open Subtitles سيدي الجنرال ، بحثوا في مجرى النهر فوجدوا آثار إطارات ، ولم يجدوا السيارة
    nehir yoluyla geri dönemeyiz. Akıntıyla mücâdele etmemiz gerekecek. Karadan gitmeliyiz. Open Subtitles ـ لا نستطيع العودة عكس مجرى النهر سنصطدم بالتيار ـ سنضطر للذهاب برا
    Yerinde olsan bunu bir kez daha düşünürdüm çünkü nehir yatağını takip edecek olursan kendini Ölüm Vadisi'nde bulursun. Open Subtitles اعتقدت ذلك لأنك اذا اتبعت مجرى النهر ستصل إلى وادي الموت
    Çünkü Tui nehir yatağının dibinde kamp kuracak kadar aptal değil. Open Subtitles بلن توي ليست غبية بما فيه الكفاية للتذهب للتخييم في اخر مجرى النهر
    Şu an için, kurumuş bir nehir yatağı güvenli bir sığınak gibi görünüyor. Open Subtitles للحظة مجرى النهر الجاف يبدو ملاذاً آمناً
    Onu arabasına koyup nehir yatağına götür, oraya bırak. Open Subtitles ‫أعده إلى سيارته، خذه إلى مجرى النهر ‫واتركه هناك
    nehir durgun ve mola yerine doğru yavaşça ilerliyoruz. Open Subtitles مجرى النهر بطيء ونحن في حالة ركود
    nehir durgun ve mola yerine doğru yavaşça ilerliyoruz. Open Subtitles مجرى النهر بطيء ونحن في حالة ركود
    Nehrin yukarısına gidip Bay Lincoln'ü çiftlikte bize katılmaya davet et. Open Subtitles اذهبوا لأعلى مجرى النهر. ادعوا السيّد (لينكولن) لينضمّ إلينا في مزرعتنا.
    Nehrin yukarısında çalışmaya devam edin! Open Subtitles استمروا بالعمل على طول مجرى النهر
    - Nehrin kaynağında devrettik. Kime? Open Subtitles عبرنا بهم عكس مجرى النهر لتسليمهم لمن؟
    Artık ırmağın daha yukarı kısmına gitmen gerekiyor. Open Subtitles الآن يجب علينا أن نعود فوق مجرى النهر.
    Sen de ırmağın aşağısına bak, Kakashi. Open Subtitles اذهب وابحث باتجاه مجرى النهر
    Sınırı geç, Revoluciòn meydanından sola dön ve nehri takip et. Open Subtitles ما إن تتجاوزي الحدود انعطفي يساراً قرب جادّة (ريفولوتين) واتبعي مجرى النهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more