Pardon... Ufak, yaratıcı bir şaka Ki yaratıcı demişken; sanat. | Open Subtitles | آسفة، إنّها مجرّد مزحة شيكسبيريّة، و هذا يقودنا إلى الفنّون. |
Bu özür dileyeceğin, özenle yapılmış bir şaka. - Değil mi? | Open Subtitles | هذا كله مجرّد مزحة كبيرة متقنة و ستعتذر مني الآن |
Hepsinin kötü bir şaka olmasını umuyordum ama şimdi bu günlüğü okuduktan ve tüm bu ölümlerden sonra-- | Open Subtitles | كنتُ آمل أن تكون مجرّد مزحة سمجة , لكن الآن بعد قراءة هذا الدفتر و |
Bunun bir şaka olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | أنا .. علمتُ بأنها مجرّد مزحة لقد .. |
Hayır, ilginç değil, Sweets, çünkü bu bir şaka. | Open Subtitles | كلا ، ليس مثيراً للإهتمام ، يا (سويتز) لأنّها كانت مجرّد مزحة |
Sence bu hastalıklı bir şaka mı? | Open Subtitles | أتظنها مجرّد مزحة سمجة؟ |
Çok iyi bir şaka olduğunu biliyorsun. Hayır. | Open Subtitles | -تعلم جيدًا أنه كان مجرّد مزحة . |
(Gülüşmeler) Aslında bu bir şaka bile değildi. | TED | (ضحك) ليست مجرّد مزحة. |