"مجزأة" - Translation from Arabic to Turkish

    • parçalanmış
        
    • bölümlere
        
    Kuzey'de Suriye, Güney'de İsrail ve Filistin ile birlikte, bizim devletimiz bu ana kadar hala dengesiz ve parçalanmış. TED مع سوريا في الشمال، إسرائيل و فلسطين في الجنوب، و حكومتنا حتى هذه اللحظة لا تزال مجزأة و غير مستقرة.
    Omurlarının etkisiyle parçalanmış. Open Subtitles مجزأة في أماكن الاصابة مع فقراته الظهرية
    Simon'ın vücudundaki mermi darbe anında parçalanmış. Open Subtitles رقم الرصاصة في سيمون مجزأة على أثر.
    Bu bir girip, çıkma operasyonu olacak tamamıyla bölümlere ayrılmış. Open Subtitles ستكون هذه عملية دخول وخروج مجزأة تماماُ.
    Günümüzde öğrenciler gerçeklik ve güzelliğin konularla bütünleşik olduğunu öğrendikleri bir çevrede eğitim alıyorlar. ancak öğretilenler bölümlere ayrıldığı için ve bütünü göremedikleri için gerçeklik ve güzelliğin farkına varamıyorlar. TED الطلاب اليوم عادة ما يكونوا مغمورين في بيئة حيث يتعلمون المناهج التي تتضمن الحقيقة والجمال في داخلها، لكن الطرق التي يدرسون بها مجزأة وتساق دائماً الى نقطة حيث الحقيقة والجمال ليسوا دائماً واضحة.
    Farklı sorumluluklarla çeşitli bölümlere ayrılmış ekipte çalıştık. Open Subtitles نحن نعمل في فرق مجزأة بمسئوليات منفصلة
    Burada meydana gelecek olan şey çok parçalanmış idrak kabiliyetine sahip olacağınızdır. Open Subtitles ما الذي سيحدث هو ستكون لديك الإدراكات جدا" مجزأة
    Mermi parçalanmış. Open Subtitles الرصاص: مجزأة.
    Şeyleri bölümlere ayırarak korumayı severiz. Open Subtitles نحب أن نبقي الأعمال مجزأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more