Arabalarımızın, etraflarındaki her şeyi inanılmaz bir şekilde görmelerine ve sürüşle ilgili tüm kararları vermelerine olanak sağlayan sensörleri var. | TED | سيارات تحوي مجسات تمكنها بصورة سحرية ان ترى كل شيء من حولها وتتخذ القرارات في كل منحى من مناحي القيادة |
Biz bu lanet şeyi yakalayana dek bütün sensörleri kapatın. | Open Subtitles | اوقف جميع مجسات الحركة حتى نستطيع امساك هذا الشيء اللعين |
GPS teknolojisi var, 200 Watt stereo müzik sistemi, park sensörü... | Open Subtitles | تسير بنظام الدورات، 200 وات نظام الكاسيت و مجسات للركن بالخلف |
Bir düşünün Nike ayakkabıların içinde sensörler var ya da Nike Yakıt Bileziği kullanıyorsunuz. Bunlar hareketlerinizi, enerjinizi ve kalori tüketiminizi takip ediyor. | TED | لذلك تفكر حول الأمر أحذية نايك تلك لديها مجسات أو أنك ترتدي حذاء نايك الـ فويلباند والذي يتعقب حركتك، وطاقتك، وحرقك لسعراتك الحرارية. |
Yüksek çözünürlüklü çoklu-spektro algılayıcılar kullanıyor. | Open Subtitles | درجة الوضوح العالية، مجسات طيفية متعددة. |
Tümörün dokunaçları beynin diğer bölgelerine doğru genişliyor. | Open Subtitles | مجسات الورم تنتشر الى مناطق مجهولة في دماغه |
Radyasyon detektörleri açık uzaktan kumandalı uçaklar liman bölgesinin her yerini karış karış gözetliyor. | Open Subtitles | لقد جعلت الطائرات بدون طيار تغطي كل شبر من الواجهة البحرية بوجود مجسات الاشعاع مركبة عليهم |
Paradan söz açılmışken, evin çevresi için yeni hareket algılayıcıları gerekiyor. | Open Subtitles | ،بخصوص المال نحتاج إلى مجسات حركة جديدة من أجل محيط البيت |
Hatta mümkün mü? Ne tür kontroller yapmalıyız? Bunun hiç sensörleri yok. | TED | وهل ذلك ممكن ؟ وما هي أجهزة التحكم التي يجب أن نستعملها وهذا النموذج لا يملك مجسات |
Enerji teminini, üretimini, dağıtımını mimari ve benzeri gelişimleri takip etmek için tüm teknik bölgelerde sensörleri vardır. | Open Subtitles | ذات مجسات في كل الأحزمة التقنية من أجل تتبع التفدم في الهندسة المعمارية تجميع الطاقة، الانتاج، التوزيع وخلافه. |
Asansörde ağırlık sensörleri vardı. | Open Subtitles | كانت هناك مجسات للوزن بالمصعد. |
Şimdi de kameralar ve hareket sensörleri de bende. | Open Subtitles | الآن حصلت على الكاميرات و مجسات الحركة |
CTU'nun radyasyon sensörleri kapatıldı mı? Henüz değil. | Open Subtitles | هل مجسات الاشعاع الخاصة بـ"الوحدة" معطلة؟ |
Tekrar. Hareket sensörü tanısı için bekleyin. | Open Subtitles | اكرر كل موظفي الرواق يهبطوا لاختبار مجسات الحركه |
İçeride ise, hareket detektörleri, kızılötesi sensörler, ve kameralar var. | Open Subtitles | و الآن في الداخل, لدينا مجسات للحركة مجسات للأشعة تحت الحمراء و كاميرات مراقبة متصلة ببرنامج |
Bedene uygulanan algılayıcılar vücut hareketlerini okuyup uygular oldu. | Open Subtitles | مجسات ترتدى كالملابس يمكنها قراءة حركات الجسم وترجمتها |
Güneş gülünün dokunaçları canlı birer sinek kağıdı gibidir. | Open Subtitles | مجسات السنديو هي كمائن حيّة للذباب |
Ayrıca algılayıcıları vardır havadaki değişiklikleri algılarlar... | Open Subtitles | وعندهم مجسات أيضا التي تكتشفُ إختلافاتَ غير ملحوظةَ في الحركةِ |
Beni bu evden kaçırdılar çırılçıplak soydular, metal bir masaya yatırdılar ve içime metal sondalar soktular. | Open Subtitles | لقد خطفوني من هذا المنزل وجردوني من ملابسي ووضعوني في لوح معدني والصقوا مجسات معدنية داخل جسدي |
Bu durumda, kargo gemisinin alıcıları onları tespit edecek kadar hassas değil. | Open Subtitles | في تلك الحالة, مجسات سفينة الشحن لن تشعر بهم |
Hayır. Kesinlikle hayır. Basınç sensörlerini kapatamazsınız. | Open Subtitles | لا ,لايمكن ان توقف مجسات الضغط |
Onlar anten Cathy. Dokunaç değil. | Open Subtitles | انها قرون استشعار يا كاثي و ليست مجسات |
İçerde bir tür gelişmiş algılayıcı olmalı. | Open Subtitles | . لا بد من وجود مجسات متقدمة هنا فى كل مكان |
zımbırtılarla. | Open Subtitles | مجسات. |
Hayır, hayır, kesinlikle hayır. Basınç algılayıcılarını kapatamazsınız. Hayır. | Open Subtitles | لا ,لايمكن ان توقف مجسات الضغط |
Derin uzay radarlarımız olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | -لم أكن أعلم بأن لدينا مجسات في الفضاء الخارجي |