"مجلس النواب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kongre
        
    • Meclis'
        
    • Meclisi
        
    • kongreden
        
    • parlamentosu
        
    Belediye başkanı, Kongre üyesi, vali ve şuna bak, Shara. Open Subtitles عمدة، عضو مجلس النواب الحاكم، وانظري هنا، شارا
    Oturan Chris O'keefe, Kongre üyemiz. Open Subtitles ويجلس معنا هنا عضو مجلس النواب السابق كريس اوكيف
    O zamandan beri, Meclis 60 kez suçlama soruşturması başlattı ancak yalnızca 19 tanesinde suçlama işlemi başlatıldı. TED ومنذ ذلك الحين، بدأ مجلس النواب بتحقيقات العزل حوالي 60 مرة، لكن 19 حالة فقط أدت إلى إجراءات عزل حقيقية.
    Meclis önümüzdeki hafta bir yasa tasarısını oylayacak. Open Subtitles مجلس النواب سيصوت الأسبوع القادم على حل مجلس الشيوخ
    Bu gecikmenin ve sıkıntının nedeni Temsilciler Meclisi'nin Senato'ya karşı olmasıydı. TED وكان السبب في التأخير والملل هو كون مجلس النواب ضد مجلس الشيوخ.
    Söylemek istediğim, yasayı kongreden geçirmek için bu kadar uğraşma. Open Subtitles كل ما أقوله لا تحاول جاهداً في إخراج هذا مشروع القانون من مجلس النواب.
    Bütün Cenova parlamentosu ve Kraliyet ailesiyle konuştum. Open Subtitles أقول هذا من أجل مجلس النواب في جنوفيا والعائلة الملكية
    Michele Bachmann Kongre'ye Amerikalı olmayan üyeleri araştırmak ve dedektiflik için çağırıldı. Open Subtitles ميشيل باكمان طلبت من الكونجرس التحقيق للتحقق من أعضاء مجلس النواب الذي ليسو أمريكيين.
    Muhabir Dae-ho Choi Kongre Üyesine Saldırdı Open Subtitles الصحفي تشوي داي هوو اعتدى على عضو من مجلس النواب.
    Ama Kongre üyesine bir şey olursa Eureka'ya ne olacağını sanıyorsun? Open Subtitles لكن، إذا حدث شيء لعضو مجلس النواب مالذي تظنه سيحدث لـ(يوريكا)؟
    Bu, 2018 Kongre seçimleri sırasında farklı TV kanallarında gösterilen bir reklam, adaylardan birinin ufacık bir kanıt sebebiyle uluslararası manipülatör George Soros'un cebinde olduğunu iddia ediyor, para tomarlarının yanına garip bir şekilde fotoşoplanmış. TED هذه هي الدعاية التي جرى بثها عبر محطات التلفاز المتعددة أثناء انتخابات مجلس النواب في الكونغرس الأمريكي عام 2018، التي تزعم، بوجود دليل ضئيل جدًا، أن واحدًا من المرشحين كان تحت سيطرة المتلاعب العالمي جورج سوروس، الذي تم تعديل صورته هنا بشكل غير لائق ولصقها بجانب أكوام من النقد المالي.
    Peki Kongre üyesi Faraday ne zaman gelecek? Open Subtitles إذاً، متى سيصل عضو مجلس النواب (فاراداي)؟
    - Kongre üyesi Faraday dün gece geldi. Open Subtitles حقاً؟ (عضو مجلس النواب (فارادي وصل ليلة البارحة
    İtiraz, herhangi bir Meclis üyesi ya da Senatör tarafından imzalandı mı? Open Subtitles آه،مكتوب وموقّع بواسطة عضو في مجلس النواب و سيناتور؟ إن الإعتراض بصورة مكتوبة
    İçerde ise yiyecek fiyatları fırladı, halk ayaklandı ve Meclis'te farklı gruplar birbirine düştü. Open Subtitles وفى الوطن ، ارتفعت أسعار الغذاء ، وانتشر الشغب .. وفى مجلس النواب تصارعت الفصائل فيما بينها
    Sayın Meclis Başkanı, müdahale edin lütfen. Open Subtitles لحظة نظام, سيدي رئيس مجلس النواب إذا سمحت بذلك؟
    Meclis Cumhuriyetçilerin elinde. Grafikleri ayarlayın. Open Subtitles الجمهوريين سيظلون في مجلس النواب لنظهر الرسوم الموضحة
    Eğer bir Meclis İstihbarat Komisyonu üyesi benimle bilgi paylaşıyorsa, bunu yapmakta özgürdür. Open Subtitles إذا كان عضوا في لجنة الاستخبارات في مجلس النواب اختار تبادل المعلومات معي له كل الحرية في القيام بذلك
    Temsilciler Meclisi Washington'ın TED حيث أنّ مجلس النواب كان لا يريد لواشنطن
    Ancak 1990'ların başında, Temsilciler Meclisi bütün işin hafta ortasında yapılmasi için yasama takvimini değiştirdi. TED و لكن في بداية التسعينات غير مجلس النواب التقويم التشريعي بحيث ان تنجز كل الاعمال في منتصف الاسبوع
    - Böyle bir savaşın içinden çıkabilen bir adamın yapacağı şey Temsilciler Meclisi'nin çatısının altında olur. Open Subtitles حسنا، المكان الوحيد يمكن للرجل أن يرتفع أكثر مما كان في جحيم الحرب هو على أرضية مجلس النواب
    Bu kongreden onay gerektirir ama. Open Subtitles حسناً، هذا سيتطلب موافقة من مجلس النواب
    Bütün Cenova parlamentosu ve Kraliyet ailesiyle konuştum. Open Subtitles أقول هذا من أجل مجلس النواب في جنوفيا والعائلة الملكية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more