Bu ağaçlar, AVM'dekilerden daha iyi. | Open Subtitles | البوب له وضع هذا الأمر أيضا. هذه الشجرة هي وسيلة أفضل من منها في مجمع للتسوق. |
AVM'deki aile tuvaletlerinde ne olduğunu nihayet öğreneceğiz. | Open Subtitles | أخيرا ستعمل الحصول على رؤية ما هو موجود في هذا الحمام الأسرة في مجمع للتسوق. |
Kendine lastik belli pantolon almak için herhalde alışveriş merkezinde. | Open Subtitles | ربما تحت في مجمع للتسوق تبحث عن السراويل مطاطة الخصر. |
Taksiyle giderken, restoranlarda yemek yerken, alışveriş merkezinde güçlü yürüyüş yaparken. | Open Subtitles | يركب سيارة أجرة، يأكل في مطعم المشي في مجمع للتسوق |
alışveriş merkezinden buluyorlar. Mal insanlardan farkları yok. | Open Subtitles | . يذهبون إلى أماكن مثل مراكز التسوق . أنهُ يبدو وكأنها مجمع للتسوق |
Normal bir alışveriş merkezinden böyle şeyler alamazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك الحصول على مثل هذه الاشياء في مجمع للتسوق. |
Pekâlâ, alışveriş merkezinde geçici bir işe girdim. | Open Subtitles | حسنا ، انظري. حصلت على وظيفة مؤقت في مجمع للتسوق. |
ama Darlene dedi ki, o alışveriş merkezinde.. | Open Subtitles | لكن دارلين قالت أنها رأتها في مجمع للتسوق |
alışveriş merkezinde geziyorduk. | Open Subtitles | كنا فقط مركز تجاري 'في مجمع للتسوق. |
alışveriş merkezinde hala pretzel almak için bekliyorum. | Open Subtitles | أنا ما زلت في مجمع للتسوق وقف لالمملح. |
Şu andan itibaren alışveriş merkezinden alamadığını evin dışında da giyemezsin. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا ، إذا لم تتمكني من شرائه في مجمع للتسوق لا يمكنك ارتدائه خارج المنزل |
alışveriş merkezinden birkaç tane aldım. | Open Subtitles | أنا اختار عدد قليل يصل في مجمع للتسوق. |
Ricky Packer 14 yaşındaki kızları bir alışveriş merkezinden almış, ...üç günden fazla onlara tecavüz etmiş ve sonra da boğazlarını kesmiş. | Open Subtitles | ريكي بايكر) اختطف فتاتان في ١٤من عمرهما) من مجمع للتسوق |