"مجموعة كبيرة من" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir sürü
        
    Bununla başetmenin bir sürü yöntemi var. TED هناك مجموعة كبيرة من الطرق للتعامل مع هذا
    Bu dikkat çekici habitatlar eşsizler ve bir sürü bitkiye ev sahipliği yapıyorlar. TED هذه المساكن فريدة من نوعها لأنها تأوي مجموعة كبيرة من النباتات.
    Peki, bu kolaydı. Ya şahitlik eden bir sürü insan olsaydı ne yapardınız? TED حسناً، كان ذلك سهلاً، ولكن الآن ماذا لو كان لديك مجموعة كبيرة من الناس سيدلون بشهادتهم؟
    bir sürü beyaz rahibenin arasında olacağım! Open Subtitles لا يوجد هنا شيء سوا مجموعة كبيرة من النساء يرتدين ملابس الراهبات.
    Böyle bir sürü alt kültür kişiler var bu nazi boklarını biriktiren. Open Subtitles هناك مجموعة كبيرة من الناس يقتنون مثل هذه الاشياء النازية.
    Evet, bir sürü kız tarafından reddedileceksin. Open Subtitles أجل, سيتم رفضك من مجموعة كبيرة من الفتيات.
    Okul idaresi hakkında çok şey biliyor, kendi kendine yükseldi bir sürü kurulun üyesi, ama bir liderden çok, bir işçi. Open Subtitles حسناً ،إنها تابعة للحكومة ،وفي صعود مستمر ترأس مجموعة كبيرة من اللجان لكنها عاملة أكثر منها رئيسة
    Yani yakışıklı ve atletik bir sürü erkek arasından bazılarını seçiyorsun. Open Subtitles إذاً ، سنختار من ضمن مجموعة كبيرة من الرياضيين المثيرين
    Senin babanım evinde bir sürü tomografi makinası yok muydu? Open Subtitles ألا يمتلك والدك مجموعة كبيرة من أجهزة الأشعة المقطعية؟
    Son 48 saat içinde bu telefondan "Skyler" diye birine bir sürü mesaj atılmış. Open Subtitles هذا الهاتف أرسل مجموعة كبيرة من الرسائل فى اليومين الماضيين الى رجل يدعى سكايلر
    Bende sadece bira ve ot var yani tek ihtiyacım bir sürü su ve tartar sosu içmek. Open Subtitles انها مجرد البيرة والأعشاب الضارة بالنسبة لي, لذلك كل ما أحتاج إليه هو مجموعة كبيرة من الماء وصلصة التارتار.
    Umarım bir sürü güzel elbisesi vardır. Open Subtitles أتمنى أن يكون لديها مجموعة كبيرة من الأثواب الجميلة
    Aşağıda bir sürü kişi asansör sırasında bekliyor. Open Subtitles هنالك مجموعة كبيرة من الأشخاص يصطفون بالطابق السفلي لأجل المصعد.
    Sanırım öyle, yani, işte bir sürü çıplağı davet etmişiz. Open Subtitles أعتقد ذلك، هذه مجموعة كبيرة من الأشخاص العراة.
    Pınarın orada bir sürü geyik izi gördüm. Open Subtitles رأيتُ مجموعة كبيرة من آثار الغزلان عند النهر
    bir sürü derdin varmış gibi duruyorsun. Open Subtitles تبدو وكأنك رجل عنده مجموعة كبيرة من المخاوف
    Bunun üzerine Dünya Kupası ve Olimpiyatlar'a kadar gelip Exo'yu maden kampları ve öğrenci yurtları adına yapmamız için bizimle konuşmaya başlayan bir sürü başka insan oldu. TED وعلاوة على ذلك، لدينا الآن مجموعة كبيرة من الأفراد الآخرين الذين جاؤوا للتحدث إلينا عن استعمال منتجاتنا من معسكرات المناجم ، بيوت الشباب المتنقلة، وصولا إلى كأس العالم والألعاب الأولمبية.
    Şu anda moda çünkü beynin içerisinde bir sürü genin yalnızca uyku sırasında etkinleştiği ve bu genlerin yenileme TED وهو أمر شائع حاليا بسبب ما قد تم إثباته في أنه داخل الدماغ، توجد مجموعة كبيرة من المورثات ثبت أنه يتم تشغيلها فقط أثناء النوم، وتلك المورثات مرتبطة بالترميم
    Bu çok sık olmaz ama benim başıma 2000 yılında geldi. Bir sebepten ötürü, bir sürü farklı mimar bana kendileriyle beraber tiyatroların içini tasarlama işini sormaya başladı ve çevredeki grafikleri alıp binanın içine uygulamamı istedi. TED وهذا لا يحدث كثيرا لكن هذا الأمر حدث لي في العام 2000 لسبب معين مجموعة كبيرة من المهندسين المعماريين بدأت تطلب مني تصميم الجزء الداخلي من المسارح معهم حيث آخذ الرسوم البيئية وأحولها إلى مباني
    Daha sonra çalışma grupları oluşturup farklı yönlerden inceliyorlar buradan da geçiş projesinin desteklediği ve imkan sağladığı bir sürü proje oluşuyor. TED ثم يبدءون بتكوين مجموعات عمل ، والبحث في جوانب مختلفة من هذا ، ثم من ذلك ، يُظْهِرون مجموعة كبيرة من المشاريع التي يقوم مشروع الإنتقال بدوره بدعمها وتفعيلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more