"مجيئكما" - Translation from Arabic to Turkish

    • Geldiğiniz
        
    Bu kadar çabuk Geldiğiniz için sağ olun. Open Subtitles مرحباً، شكراً على مجيئكما بهذه السرعة. إن الأمر لا يمكن وصفه بالداخل.
    Geldiğiniz için teşekkür ederiz beyler. Open Subtitles شكرًا لكما أيُّها السيّدان على مجيئكما
    Siz çocukları aradığım gibi Geldiğiniz için minnettarım. Open Subtitles أنا ممتنة على مجيئكما فور اتصالي
    Güle güle de. Güle güle de. Geldiğiniz için sağolun. Open Subtitles قل الوداع، قل الوداع شكراً على مجيئكما
    -Evet. Önemli değil. Karnımızı doyurmaya Geldiğiniz için teşekkür ederiz. Open Subtitles شكراً على مجيئكما لإطعام الوحوش.
    Geldiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles شكراًَ على مجيئكما
    Her ikinize de, Geldiğiniz için teşekkür ederim. Open Subtitles , كلاكما شكراً على مجيئكما
    Geldiğiniz için sağolun Open Subtitles شكراً على مجيئكما.
    Geldiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles حسناً, شكراً على مجيئكما
    Bu kadar çabuk Geldiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles شكراً على مجيئكما بهذه السرعة
    Geldiğiniz için teşekkür ederim. Open Subtitles شكرا على مجيئكما.
    Geldiğiniz için teşekkürler. - Tanrım! Open Subtitles شكرًا على مجيئكما.
    - Geldiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles -شكراً على مجيئكما
    - Buraya Geldiğiniz çok teşekkürler. Open Subtitles -شكراً على مجيئكما هنا
    - Hemen Geldiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles -شكراً على سرعة مجيئكما
    - Geldiğiniz için teşekkürler. - Sorun nedir? Open Subtitles -شكراً على مجيئكما
    - Geldiğiniz için sağolun. Open Subtitles -أتعدني؟ شكراً على مجيئكما
    - Geldiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles -شكراً على مجيئكما .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more