Vali ile olan konuşmalarım ve belirttiğim ya da belirtmediğim fikirlerim... | Open Subtitles | محادثاتي مع الحاكم و أي منصب عرضه أو لم يعرضه علي |
Son kez bunu yaptığımda, konuşmalarım direk FBI'ya gidiyordu. | Open Subtitles | آخر مرة فعلت ذلك سلمت يدوياً محادثاتي إلى إف بي اي |
Bu yüzden mi beni gözetleyip telefon konuşmalarımı dinliyorsun? | Open Subtitles | إذاً أنتِ تتجسسين علي دائماً هل تستمعين إلى محادثاتي الهاتفية ؟ |
Bilgisayarım otomatik olarak tüm görüntülü konuşmalarımı kaydediyor. | Open Subtitles | حاسوبي يسجل كل محادثاتي تلقائياً |
Geceleri konuşmalarımızı okuyarak, fotoğraflarına bakarak ne düşündüğünü anlamak için harcadığım zamanı biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلمين كم أمضي من الوقت بالمساء أقرأ محادثاتي وأنظر في صورك أحاول فهم طريقة عمل عقلنا؟ |
Ne kadar zamandır Sam'le konuşmalarımızı okuyordun? | Open Subtitles | -لكم من الوقت كنت تقرأ محادثاتي مع (سام)؟ |
Sözlerim sözlerinle dolu.. | Open Subtitles | محادثاتي مُمْلُوئة بمحادثاتِكَ. |
Bütün konuşmalarım... oh seninle başlıyor, seninle bitiyor. | Open Subtitles | " لقد أصبحت الآن جزء من محادثاتي " |
Bütün özel konuşmalarımı dinlersin. | Open Subtitles | إنّكَ تستمعين لكلّ محادثاتي السّرّيّة. -وإن يكن؟ |
Bütün özel konuşmalarımı dinlersin. | Open Subtitles | إنّكَ تستمعين لكلّ محادثاتي السّرّيّة. |
Özel konuşmalarımı dinleme, tamam mı? | Open Subtitles | لاتتنصت على محادثاتي الخاصة ، أتفقناً ؟ |
Sözlerim sözlerinle dolu.. | Open Subtitles | محادثاتي مُمْلُوئة بمحادثاتِكَ. |